图书标签: 迈克尔·翁达杰 小说 外国文学 加拿大 斯里兰卡 陶立夏 加拿大文学 翁达杰
发表于2024-12-22
安尼尔的鬼魂 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《英国病人》作者、布克奖得主迈克尔・翁达杰最具力量的小说
关于战争,关于爱,关于亲情,关于身份,关于未知的敌人,也关于对尘封过往的探索
加拿大总督文学奖、桐山环太平洋文学奖、吉尔奖、美第奇奖获奖作品
人气作家、《夜航西飞》译者陶立夏 倾情翻译
《安尼尔的鬼魂》是翁达杰唯一一本以斯里兰卡内乱为背景的小说。一个数百年来浸淫于温和的佛教传统的国家,一夜之间因残酷的内战和种族主义,被血腥的宗派势力瓜分、屠戮。
受国际人权组织委托的法医学专家安尼尔回到故土斯里兰卡,试图调查在内战的骚乱中无辜平民的伤亡状况。一具被故意转移到自然保护区的骸骨“水手”成为她揭开残暴战争真相的契机。
在与政府指派的考古学家塞拉斯一同探究 “水手” 的身份和死因过程中除了战争那无处不在的阴影和血迹,她也逐渐接触到战争在每个人的生活中撕裂的伤口。
安尼尔必须背负自己、塞拉斯、塞拉斯的弟弟迦米尼、为佛像点睛的安南达深藏的秘密与悲恸。
翁达杰怀揣着对故土悲剧的隐秘伤痛,花费多年进行历史资料收集,甚至涉猎了书中相关的考古、法医学的研究,让小说叙事达到精湛的完美和准确。作家延续了他的诗意风格和片断式叙事结构,在对主人公的记忆和运命的层层揭露中,寄托了对故土失序的正义和荒芜心灵图景的哀伤与慰藉。
媒体推荐:
翁达杰的非凡成就在于,他似有魔法般地让故国的血腥栩栩如生……正如他在《英国病人》中展示的那样,翁达杰先生能以激烈而出人意料的方式将苦痛与诱惑揉合。
——《纽约时报》
在翁达杰的作品里,可以预见的边界都是可疑的:诗歌,抑或散文?事实,还是虚构?真实,想象?他在记忆、历史、梦境和想象交汇之处写作。
——《纽约书评》
在《安尼尔的鬼魂》中,翁达杰的视角最惊人的地方在于那可怕的孤绝:没有一个男人和女人置身于集体中,所有的人都被描述成或全然、或彻底的孤身一人,对他们的同伴封闭自身,不管他们如何试图冲破相互之间的障碍。甚至,很多时候,他们都沉迷于这种障碍本身。
——《卫报》
甚至在他揭开真相时,翁达杰仍欲说还休;他通过主人公们孤注一掷且充满激情的行为呈现他们的动机;更重要的,借由那些蚀刻在优美风景和残暴人性的背景中的个体故事,他呈现了一个人、一个国家及其历史的本质。
——《出版人周刊》
迈克尔•翁达杰,加拿大小说家、诗人。他一九四三年出生于斯里兰卡科伦坡,十一岁时随母亲移居英国,十九岁移居加拿大,加入加拿大国籍。先后毕业于多伦多大学和皇后大学,曾长期在约克大学教授英语文学。
自一九六二年出版第一部诗集以来,迈克尔•翁达杰已经出版六部长篇小说、童年回忆录《世代相传》、多部诗集、剧本、文学评论集。他也积极参与加拿大独立出版社马车房出版社的诗歌编辑工作。他于一九九二年出版的小说《英国病人》荣获布克奖,后被改编成同名电影。二〇〇〇年出版的小说《安尼尔的鬼魂》获加拿大吉勒奖、加拿大总督文学奖、法国美第奇奖、《爱尔兰时报》国际小说奖。二〇〇七年出版的小说《遥望》又获加拿大总督文学奖。
迈克尔•翁达杰和同为作家的妻子琳达•斯伯丁住在多伦多。
译者简介:
陶立夏,作家、翻译、摄影师。已出版《分开旅行》《练习一个人》《岛屿来信》,译著《夜航西飞》《一切破碎,一切成灰》等。
翁达杰的杰作。
评分因为豆瓣推荐,所以打1分。你有出来卖贱的权利,我有拒绝的权力!
评分翁达杰的小说为电影而生:在人际交往中陷入孤绝的人物、电影情节中才有的对话。当然,还有如诗一般的语言。阅读时,你仿佛能看到电影场景和一帧帧影像切换而过。这就是翁达杰讲故事的方式。
评分我给八颗星!!
评分「即便你是個僧侶,像我哥哥那樣,盛怒或屠殺也會在某天找上門來。因為沒有社會的存在你也無法以僧侶的身份生存。你摒棄社會種種,但要達成這一目標必須先成為它的一分子,從中學習並做出決斷。這是歸隱的悖論。」 / 四五年前第一次接觸到這本書的時候,是台灣譯者的翻譯,書名叫《菩薩凝望的島嶼》。前段時間朋友在力推這本書我以為是翁達傑的新書,之前並沒有注意到英文名,後來一查,才知道是同一本。但無論是哪個翻譯,都覺得蠻好的。幾年後再讀是另一種完全不同的感覺。我不得不喜歡那個「買」了她哥哥的名字 ——「安尼爾」的女法醫人類學專家。
这一次翁达杰小说里的人物的职业是医生,是考古专家,是法医人类学者(兼人权调查员?真心没搞懂Anil的工作到底该怎么定义),还有佛像点睛工匠(或艺术家?)。 之前《英国病人》里的人物是护士,是地图绘制员,是排雷工兵,是小偷。《遥望》里的人物是笔译,是赌徒,是作家...
评分 评分最近又拿起了放下很久的Dalrymple的City of Djinns,看完了前三个chapter,大概是近几年涉猎的除去奈保尔作品,最让人印象深刻的南亚游记了。英国人骨子里那份对殖民地昔日荣光的百感交集又难以言说的纷纷情绪,可又完全不同于BBC出品的系列纪录片惯常的那种西方人高高在上的视...
评分译者说,之所以把Anil’s Ghost 直译为《安尼尔的鬼魂》,是因为要为那些无辜惨死、无处伸冤的鬼魂,那些痛失至亲至爱而在人世踯躅的鬼魂守灵。安尼尔等人让已逝的鬼魂得到真正的安息。 作者迈克尔•翁达杰,代表作《英国病人》获得英国布克奖,他成为第一位获得该奖项的加...
评分4星半。从《身着狮皮》、《英国病人》、《经过斯洛特,世代相传》一路读来,翁达杰从未让人失望。家国的苦难、酷烈的生存依然以轻盈且诗意的笔触描摹,克制隐忍的叙述,正义、高贵的丰盈体认。但译笔美则美矣,造境不足,翁达杰特有的寂静空灵的氛围因译笔的过分渲染,生僻奇诡...
安尼尔的鬼魂 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024