信任 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


信任

簡體網頁||繁體網頁
[美] 弗朗西斯·福山
廣西師範大學齣版社
理想國
郭華
2016-3-1
460
78.00元
精裝
理想國譯叢
9787549578535

圖書標籤: 社會學  弗朗西斯·福山  理想國譯叢  政治學  經濟學  社會科學  福山  信任   


喜歡 信任 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-07-13

信任 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

信任 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

信任 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

福山以觀察入微的筆觸,逐一分析瞭美、法、德、意、日韓以及華人文化傳統及其經濟活動特色,詳盡而細密地考察瞭社會信任度在各國經濟生活上的角色,讀者可以從中清楚地瞭解文化對經濟發展的真正重要性。經濟行為是社會生活中至關重要的一環,它由各種習俗、規則、道德義務以及其他各種習慣連綴在一起,塑造著社會。本書將會證明,一個國傢的繁盛和競爭力是由某一普遍性的文化特徵所決定的,即社會本身所固有的信任程度。對於想瞭解經濟而又能體會經濟乃是大社會文化之一環的人來說,這本書提供瞭一個全新的經濟學研究方嚮。

信任 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介

弗朗西斯·福山(Francis Fukuyama):日裔美籍學者,哈佛大學政治學博士,現任美國斯坦福大學弗裏曼·斯伯格裏國際問題研究所奧利弗·諾梅裏尼高級研究員,此前曾任教於約翰·霍普金斯大學尼茲高等國際研究院、喬治·梅森大學公共政策學院,曾任美國國務院政策企劃局副局長、蘭德公司研究員。著有《曆史的終結與最後的人》、《政治秩序的起源》、《政治秩序與政治衰敗》、《大斷裂》、《國傢構建》等。現居加利福尼亞。

譯者:郭華,牛津大學教育學碩士,倫敦大學教育研究院社會學博士。現旅居英國。在國內外媒體發錶過一係列關於英國文化和教育的專欄文章,另譯有福山作品《國傢構建》。


圖書目錄


信任 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

信任即效率。集體效率是波動的。

評分

有所啓發

評分

二刷。奧斯維辛的二刷就先放放好瞭。

評分

開門見山地給齣兩個核心觀點:豐富的中間組織造就高信任社會,高信任促進大規模企業的誕生。顯而易見,依舊是重視文化對經濟影響的那一方。觀點本身很有見地,但問題在於之後的數百頁論述過於零碎、牽強、復製——幾乎找不到第二條完整的邏輯鏈,而隻有塊狀的觀點呈現。我覺得書評中很多人認為福山的觀點已不適用中國(阿裏巴巴、騰訊),很大程度上就是因為福山在論述的時候過於強調文化因素瞭,當然事實上,他並非沒有看到製度、政治等原因,正如他在敘述韓國的巨型企業的那樣。我更疑慮的是,信任的解釋力是否真的那麼具有普適性,文化中又是否隻有信任值得注目?

評分

儒傢思想怎樣以文化的形式塑造以傢族為單位的經濟體,信任作為社會資本直接影響著經濟體的模式與運營成本,這些都很有趣。分析文化注定是睏難重重且因無法量化而缺乏說服力的,這也是為何古典經濟理論能獲得大批追隨者。即使福山很努力地論證瞭文化在經濟結構中扮演的角色,我也不願相信理性人假設,閱讀時還是在他通過[人無理性習慣的傳承]推導齣[文化存在,人類並不像經濟學傢描述的那般自私功利]這一步卡住瞭。無理性習慣為何不是潛意識功利的結果呢?服從某種文化的符號使個體在群體中得益,反之會受到懲罰,這是必然的。人性是否會趨利避害,而不單純隻是追隨習慣,這是一個小小的疑問。很好奇的是,在信任被係統量化的如今,福山所述的文化與經濟結構的關係會逐漸弱化嗎?

讀後感

評分

評分

【书摘】P28-29 显而易见,信息节命将引发厂泛的变革,但是等级森严的大型机构的年代还远没有结束。许多信息时代的未来学家把计算机工业的影响扩大化了,虽然它的技术一日千里,而且它也确实对小而灵活的公司带来了实惠。但是经济生活的其他领域,从生产大型客机和汽车到制造硅...  

評分

1、记得翻译到韦伯的权威类型时,三种翻译的都很有问题,克里斯马权威翻译成神的权威。 2、翻译free riding时不翻译成搭便车而翻译为坐享其成,虽然不影响理解,但显得不专业。 3、对滕尼斯共同体一词翻译成社会。 强烈建议有相关学科知识背景的学者翻译学术书籍。  

評分

1、记得翻译到韦伯的权威类型时,三种翻译的都很有问题,克里斯马权威翻译成神的权威。 2、翻译free riding时不翻译成搭便车而翻译为坐享其成,虽然不影响理解,但显得不专业。 3、对滕尼斯共同体一词翻译成社会。 强烈建议有相关学科知识背景的学者翻译学术书籍。  

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

信任 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有