圖書標籤: 拉丁語 曆史 語言 新知文庫 歐洲史 世界史 Latin 法國
发表于2024-11-22
拉丁文帝國 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
隨著羅馬帝國打遍天下的拉丁文,曾經是西方文明的重要源頭。雖然羅馬帝國瓦解瞭,但拉丁文深厚的文化和知識寶庫依然讓這種語言流傳至今。拉丁文孕育瞭許多文明的種子,它的文字深深影響瞭西方世界的各種語言,至今,所有生物物種的學名仍然以拉丁文命名。
文藝復興運動後,拉丁文在16 世紀獲得史無前例的重視。天主教教會決定以拉丁文作為禮儀語言,學校也以教拉丁文為主,西方世界沉浸在拉丁文的世界中。雖然當時各地方言日益抬頭,拉丁文仍以其優異的文化傳統屹立不搖。拉丁文是各種方言詞匯之母,是學習西方語言所無法規避的必經之路。然而隨著講求效益的近代社會齣現,西方世界麵臨瞭一場語言的大革命。雖然各界領袖極力擁護拉丁文,聲稱拉丁文是人文主義教育的根源,但仍不敵實用性的挑戰。如今拉丁文不再獨占教會禮儀,學校也不再強製學習拉丁文,但仍有些許學生投入拉丁文的懷抱,緬懷那份文明源頭的曆史。本書資料豐富,分析透徹,將帶你重溫拉丁文及西方文化的近代史。
本書講述瞭拉丁文從16 世紀復興到20 世紀中期衰落的曆程,講述瞭它如何在此期間從文化上團結起整個歐洲,就如同漢語維係著中國一樣。歐盟的命運令人憂心,但誠如《衛報》所說:“就某種不同尋常的嚴肅角度而言,我們要想從歐洲的過去中讀到它的未來,不妨看看這本迷人的《拉丁文帝國》。”
弗朗索瓦·瓦剋(Françoise Waquet),法國國傢科學研究中心研究主任,著有歐洲文化史專著多種,包括《王朝復闢時期或舊製度重現下的王室節慶》《法國模式與博學的意大利:文學界的自我意識與對他人的感知,1660—1750》《文壇朝聖者赫羅諾維厄斯:探討17 世紀的學術之旅》《文學界》等。
趣味在拉丁文的社會功能,如果能有注釋以及更多拉丁文應用的具體情境就非常好瞭
評分原書肯定5星,毫無疑問。從颱灣引進的中譯本,翻譯大緻可讀,但小錯應該不少。偶爾注齣一點點西文的人名和書名,有拼寫錯誤。原書60多頁的注釋,中文本全部砍掉,資料價值全失。大概看看可以,稍認真些的話,還要對照法文書或英譯本。
評分原書五顆,譯文減一顆。藉自徐匯區圖書館。
評分像是教育史。最形象的描述是小孩學拉丁語的痛苦摺磨,自學拉丁語的人默默流淚。
評分另一種歐洲文化史。拉丁語的誘惑在於它代錶著一種整體主義文化體係,從典雅的文學,晦澀的醫學,再到神聖的宗教,無不建立在拉丁語的基礎之上。於是這便成瞭分科時代通識教育最直接也最明顯的工具之一。反之,也正是由於分科教育的發展加之世俗文化的興起,拉丁語逐漸被肢解為一種象徵(如同英國女王),為歐洲文化提供根源的共時性依據。而拉丁語在各個領域衰亡的速率又可以作為一種顯性識彆特徵,進而為“現代性”的發展史提供綫索
没有对照原文仔细看译文,只是随手记下碰到的一些小错。 第13页:Tacites,当作“塔西陀”。又见43页。 第18页:France,当作“法朗士”。 第29/31页:《耕作的艺术》,当作“农事诗”。又见43页。 33页:Gousaz,当写作Crousaz。 35页:le gerontif没有译对。 39页:小标题译...
評分曾经欧洲存在1500多年的拉丁语,据悉只有梵蒂冈使用。它曾影响着西方的文化、学术、印刷等将近2000多年,但在现代世界几乎消失,到底是什么使这样悠久的语言衰落,《拉丁文帝国》将恢复一个古老的语言王国,重现拉丁文的兴衰。 作者法国作家弗朗索瓦•瓦克,法国国家科学研...
評分首先这不是一部完整的拉丁文的语言史,中文名的翻译和简体版封面省略的法文书名部分:XVI-XX siècle 可能会造成一些误导。(Le latine ou L’empire d’un signe:XVI-XX siecle) 既然定格在十六世纪以降拉丁文的复兴以至最终在20世纪中叶变成一门“死语言”止,那就不会有阅...
評分世界上有很多种语言,其纷繁变化超乎人们的想象。每隔一段时间,就有一种语言无声无息地消失。像拉丁文这样历史悠久、影响深远、地位特殊的语种,它为何在如今成了一种渐趋没落的“死语言”呢?这是一个值得探究的问题。 知其果,究其因。法国文化学者弗朗索瓦•瓦克...
評分编者按:历史叙述总难免粗线条化,比如对拉丁文历史的描述“昔日辉煌、今日式微”,往往大略如此。但事实就是如此简单吗?如果深究拉丁文在近代的遭遇,其实会如同一部西方文化史缩编,能看出潮流的改变、文化势力的消长。高峰枫借助《拉丁文帝国》一书,就强调对拉丁文进行社...
拉丁文帝國 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024