為紀念莎士比亞逝世四百周年,特以我社方平先生主編、主譯的華語世界首部詩體版《莎士比亞全集》為基礎,綜閤考慮悲劇、喜劇、曆史劇、傳奇劇和十四行詩,精選二十種齣版單行本,配以約翰•吉爾伯特爵士(Sir John Gilbert)的全套經典插圖,齣版“詩體插圖珍藏本莎士比亞作品集”。
威廉•莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616),英國文藝復興時期最偉大的劇作傢、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他是一位空前絕後的偉大戲劇詩人,是有史以來全世界最偉大的文豪。
評分
評分
評分
評分
「因為受苦/是嚮來的本分。愛情少不瞭它,就像少不瞭『相思』、『夢幻』、『嘆息』、『希望』、『眼淚』——那可憐的『愛情』侍從。」——《仲夏夜之夢》(莎士比亞的作品裡,我最愛這本的書名,曾經嘗試過閱讀英文原版,無奈古英文單詞太多,還是作罷!這個版本翻譯得很好,流暢好讀,每一句都像是詩句,對被愛所睏的人物情緒的轉變把握得極好。)
评分自由戀愛的訴求,私奔,多角戀,魔幻,鬧劇,皆大歡喜…… (網易蝸牛讀書)
评分春夢一場,無影無痕。可是,不論夢與醒之間,愛情都是一瓶烈藥。
评分莎翁原來這麼可愛呀,喜歡整部戲的感覺,太夢幻太美好瞭。
评分002
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有