夏目漱石(1867-1916),日本近代文學史上的巨匠,被稱為“國民大作傢”,與森鷗外並稱“明治大正時代兩大文豪”。
本名夏目金之助,俳號愚陀佛。生於江戶,畢業於東京帝國大學英文係,一度在中學執教鞭,後奉命留學英國,歸國後擔任東京帝國大學英國文學講師,同時發錶長篇小說《我是貓》,備受好評,繼而陸續發錶《哥兒》與《倫敦塔》等。其後進入朝日新聞社供職,發錶中篇《虞美人草》與《三四郎》等名篇。作品風格獨樹一幟,時稱“高蹈派”。其主要作品另有中篇小說《後來的事》《門》《行人》《明暗》及短篇小說集《漾虛集》等。
夏目漱石的創作給後來的日本作傢以深刻的影響和啓迪。1984年,他的頭像被印在日元一韆元的紙幣上,以紀念他為日本文學發展作齣的卓越貢獻。
《心》是日本近代文學巨匠夏目漱石的晚期作品之一,寫於1914年,當時他四十七歲,曆經久病纏身、妻子尋短見等睏擾,萌生厭世之念,作品風格逐漸轉為內心深層的探索與自省。兩年後,夏目漱石辭世。
《心》由“先生和我”、“雙親和我”及“先生和遺書”三部分組成,這三部分在形式上各自獨立,在內容上又相互聯係。其中,第三部分“先生和遺書”是小說的核心,可以說是先生的懺悔錄。
本書是夏目漱石探討人性的經典之作,他以徐緩沉靜而又撼人心魄的筆緻,描寫瞭愛情與友情的碰撞、利己之心與道義之心的衝突,凸顯瞭日本近代知識分子矛盾、悵惘、無助、無奈的精神世界。
夏目漱石自稱:“推薦這本探究人心的書,給渴望探究自己內心的人。”
我在25岁以前都不喜欢夏目漱石,觉得他行文平淡,情节有如白开水,也没有让人过目不忘的才气。所以很长一段时间,唯一印象比较深的一本就是《三四郎》。去年去重读这本,契机在于有人反映此书很基,堪称明治的《跑吧美乐斯》。真正读下来之后,才发现不管学生和先生之间的感情...
評分说实话我对夏目漱石的这本《心》并不是很喜欢,因为读完,让人感觉很压抑,很酸楚也很煎熬。 《心》里面的主人公“先生”因为小时候受到叔父的欺诈而产生了心理阴影,对任何人都不信任,都小心戒备和提防。长大后因为租住房子结识并爱上了房东家的小姐,并且赢得了房东太太的好...
評分丰子恺说:"夏目漱石真是一个最像人的人!"。今天卧在公园里读完了这小说,我要说这个赞美是非常由衷的~。可以的话我愿意再添半句,那就是“夏目漱石的心真是一颗最像心的心!” 我看的这本是林少华译的。林先生在“译者的话”里说这小说“多少带有现今所说的推理色彩。。...
又看瞭一遍這個版本,感覺翻譯得比之前看的那個版本要好一些。夏目漱石的文風是目前的我所最喜歡嚮往的一種,平淡中帶著韆鈞的力量
评分更喜歡於榮勝這一版本,但是讀完卻也沒有那麼感覺精彩。字裏行間對人世間的失望和懺悔,灰濛濛讓整個閱讀過程充滿瞭壓抑
评分厭世的人啊,是我們一起創造瞭文學與藝術。
评分所謂信仰,或心之所嚮。
评分情節太水
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有