◆一套《羅念生全集》,一座奧林匹斯山。
◆最全麵完整:《羅念生全集》增訂典藏紀念版,凡十捲,凡5200頁,全新整理修訂。
◆最權威可信:多位資深學者耗時十餘載,精心編訂,搜求齊備,校勘精當,體例嚴明,反映齣一代翻譯大師的貢獻原貌。
◆最經典耐讀: 羅念生先生譯文典雅質樸 ,注文詳盡,選目精當,凡古希臘文、拉丁文、英文、德文譯齣者均為世界文學經典,極具文學研究價值。
————————————————————————————————————
本捲收集瞭羅念生先生翻譯的亞理斯多德的文藝理論著作《詩學》和《修辭學》以及一篇古希臘佚名者的《喜劇論綱》。
————————————————————————————————————
中國和希臘,在曆史上是兩個並駕齊驅的國傢,它們都曾經是人類思想和文化的中心── 一個在東,一個在西。自古以來,思想的旅行是從來不知道邊界和距離的。這是一個令人神往的課題。在這個課題上,世界上很少有人像羅念生教授那樣博識廣聞,……在這一令人神往的課題上,世界上很少有人能像(羅)教授那樣恪盡職責,卓然有成。——1987年,雅典科學院授予羅念生先生“最高文學藝術奬”,希臘駐華大使緻辭
尊敬的念生老師,請接受我對您的工作錶示的欽佩。這項工作的範圍是巨大而廣闊的,它的價值將會像人們崇敬精神世界的創造一樣長久地存在下去,並且我相信,任何時候人們都不會失去對精神和道德的價值的尊重…… ──1990年1月15日,塞浦路斯總統,喬治•瓦西裏歐
無論從開創局麵,翻譯年數之多,數量之大,用力之專與勤來看,中國當首推羅念生。──《中國大百科全書》
他是一位資深的古希臘文字與文學專傢。自清華讀書時起,緻力於這門學術的研究已有六十餘年。在今日中國,不論大陸與颱灣,找不到一位像他這樣獻身於希臘文學的研究者。──(美)柳無忌
羅念生(1904.7.12—1990.4.10)
我國享有世界聲譽的古希臘文學學者、翻譯傢,從事古希臘文學與文字翻譯長達六十載,翻譯齣版的譯文和專著達五十餘種,四百餘萬字,成就斐然。
他譯齣荷馬史詩《伊利亞特》(與王煥生閤譯),古希臘三大悲劇傢埃斯庫羅斯、歐裏庇得斯和索福剋勒斯的悲劇作品、阿裏斯托芬的喜劇作品,以及亞裏士多德的《詩學》《修辭學》、《伊索寓言》等多部古希臘經典著作,並著有《論古希臘戲劇》《古希臘羅馬文學作品選》等多部作品,對古希臘文化在中國的傳播做齣瞭不可磨滅的貢獻。
為奬掖羅念生先生對於希臘文化在中國的傳播所做齣的卓越貢獻,1987年12月希臘最高文化機關雅典科學院授予其“最高文學藝術奬”(國際上僅4人獲此奬)。1988年11月希臘帕恩特奧斯政治和科技大學授予其“榮譽博士”稱號(國際上僅5人獲此殊榮)。
读一本书能收获多少在于之前储备了多少,《诗学》读完有醍醐灌顶的感觉,好像梳理清了许多有些疑惑还抓不到的东西,读得时候莫名有种熟悉的感觉,总觉得有些观点一直存在于自己的脑海之中但是表达不出来,可能这就是所谓的理论基础吧。 亚里士多德的很多观点在当时都具有开创性...
評分诗学 诗学是是一部伟大的文学理论著作。亚里士多德在《诗学》中第一次阐述了他对“诗”,即悲剧和史诗的理论,诗学立论精辟,内容深刻,篇幅虽然不长,但是十分有分量。后人从中归纳出了一系列的有价值的理论问题,如:第一个文学本体论 ——摹仿论(在艾勃拉姆斯的“文学四要...
評分《诗学》也是一部作者去世后,被发现并火了几个世纪的著作。单看名字,就知道是有关诗的一部理论型著作。不过,这里的诗,最多指的是“史诗”,或者戏剧。我看的时候,发现很多东西可以运用到文学其他文体创作,比如说小说,现代诗歌..因为早期的诗,叙事诗,一些口头吟诵...
評分读一本书能收获多少在于之前储备了多少,《诗学》读完有醍醐灌顶的感觉,好像梳理清了许多有些疑惑还抓不到的东西,读得时候莫名有种熟悉的感觉,总觉得有些观点一直存在于自己的脑海之中但是表达不出来,可能这就是所谓的理论基础吧。 亚里士多德的很多观点在当时都具有开创性...
評分【写在前面】 想要感叹的是,我在《理想国》的阅读期间对于诗的讨论并没有明确诗的定义,在模糊的时候,我比较容易把对现代的诗和诗人的身份理解和内容预判放回《理想国》中形成鸡同鸭讲的局面。但实际上阅读《诗学》之后,尽管亚里士多德并没有标重点地,用“诗是xxx”的结构...
西方文學的源頭
评分實在慚愧快大四瞭纔補基礎書 少一星是打算留給之後要補書池T T
评分詩人的職責不在於描述已發生的事情,而是按照可然律或必然律決定的可能發生的事情,具有普遍性。這就不同於曆史學傢對於個體的、已發生的事件的描寫。因此,詩比曆史更具有哲學意味。
评分西方文學的源頭
评分《詩學》第九章:詩人的職責不在於描述已發生的事,而在於描述可能發生的事,即按照可然律或必然律可能發生的事。曆史學傢與詩人的差彆不在於一用散文,一用“韻文”;希羅多德的著作可以改寫為“韻文”,但仍是一種曆史,有沒有韻律都是一樣;兩者的差彆在於一敘述已發生的事,一描述可能發生的事。因此,寫詩這種活動比寫曆史更富於哲學意味,更被嚴肅的對待;因為詩歌活動所描述的事帶有普遍性,曆史則敘述個彆的事。所謂“有普遍性的事”,指某一種人,按照可然律或者必然律,會說的話,會行的事,詩要首先追求這個目的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有