圖書標籤: 伊斯梅爾·卡達萊 阿爾巴尼亞 小說 藍色東歐 外國文學 文學 歐洲文學 極權主義
发表于2024-12-22
接班人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
十二月三十一日的晚上,阿爾巴尼亞指定的接班人在新居離奇死亡。是自殺還是謀殺?一時間,引起人們沸沸揚揚的討論。一個又一個嫌疑人進入瞭警方的視綫,而一個又一個迷局也隨之齣現……嫌疑人包括負責修葺接班人住宅的建築師,接班人的政敵、傢人,擁有最高權力的導師,甚至接班人自己,哪一種可能性都很難排除,小說充滿懸念,真相撲朔迷離。
《接班人》作為卡達萊最近的一部作品,藝術手法成熟,一如既往地運用瞭隱喻、寓言手法,以獨特的視角大量曆史的節點,對人物的內心世界進行形象而全麵的剖析,使人物形象富有濃烈的曆史印跡,整部作品神秘而厚重,具有曆史反思的特色。
伊斯梅爾•卡達萊,生於一九三六年,阿爾巴尼亞著名作傢。作品在全世界傳播,以諷刺和批判見長,其中一些齣版之後曾一度遭禁。他的《石頭城紀事》《錯宴》《誰帶迴瞭杜倫迪娜》《亡軍的將領》《破碎的四月》《夢幻宮殿》等作品已譯成漢語。二〇〇五年,他從加西亞•馬爾剋斯、君特•格拉斯、索爾•貝婁、納吉布•馬哈福茲、大江健三郎五位諾貝爾文學奬得主中脫穎而齣,獲得首屆布剋國際文學奬,並成為諾貝爾文學奬的熱門人選。
譯者李玉民,首都師範大學教授,著名翻譯傢。從事法國文學翻譯二十餘年,譯著六十多種。其編選主譯的《繆塞精選集》獲二〇〇〇年國傢圖書奬;翻譯作品《忒修斯》獲《世界文學》雜誌二〇〇〇年度“思源”翻譯奬二等奬,《上學的煩惱》獲二〇一〇年第二屆傅雷翻譯齣版奬。
“什麼都不是很清楚,等某個人,他卻受阻瞭……至少這是我的感覺,可是信號,什麼時候也沒有見到……”
評分我們所有人的行為都大同小異,而大部分人都為自己的失節找到一種托詞:我們所生活的時代,這就是我們的藉口,我們的煙幕,我們的背叛。拋開書裏作者對於國傢民族的書寫,上麵這段話倒是也映瞭當下的景,每天每刻每個人都在不同程度的討論著"接班人之死",很有趣也很令人費解,人們真的很擅長改變自己的立場,即便真相早已被澄清。
評分誰殺瞭接班人?各方陳述 領袖、建築師、女兒、政敵,極權之下無人幸存。是《阿伽門農的女兒》那個中篇的擴展 於是我們知道犧牲瞭女兒的阿伽門農如何告終
評分20180726,關於嫉妒、權力、等級的故事。此係列另有我的瘋狂世紀,流星,無常的夏天,石頭城紀事,錯宴。
評分多角度視覺,讓每個人物都充當主角,來闡述這個死亡事件。好像看懂瞭,又好像還是沒明白。
“2005年,伊斯梅尔•卡达莱从加西亚•马尔克斯、君特•格拉斯、索尔•贝娄、纳吉布•马哈福兹、大江健三郎等五位诺贝尔文学奖得主中脱颖而出,获得首届布克国际文学奖。”这让我们对这位来自阿尔巴尼亚这个文学小国的作家新生好奇,真的,他比他们都写得好吗? 在...
評分“2005年,伊斯梅尔•卡达莱从加西亚•马尔克斯、君特•格拉斯、索尔•贝娄、纳吉布•马哈福兹、大江健三郎等五位诺贝尔文学奖得主中脱颖而出,获得首届布克国际文学奖。”这让我们对这位来自阿尔巴尼亚这个文学小国的作家新生好奇,真的,他比他们都写得好吗? 在...
評分“2005年,伊斯梅尔•卡达莱从加西亚•马尔克斯、君特•格拉斯、索尔•贝娄、纳吉布•马哈福兹、大江健三郎等五位诺贝尔文学奖得主中脱颖而出,获得首届布克国际文学奖。”这让我们对这位来自阿尔巴尼亚这个文学小国的作家新生好奇,真的,他比他们都写得好吗? 在...
評分除非有点岁数,否则不会有耐心读完这本书。人物的命运,映射出当时童话般“同志”的世界,也映射出眼前世界的根基,至少有那么一点荒唐和可悲。 女儿有着热烈的情感和生理激情,却由于生长在权力的阴影下,竟得不到精神和身体的快感。犹如僵硬制度下的市场,不会体验到注入快感...
評分除非有点岁数,否则不会有耐心读完这本书。人物的命运,映射出当时童话般“同志”的世界,也映射出眼前世界的根基,至少有那么一点荒唐和可悲。 女儿有着热烈的情感和生理激情,却由于生长在权力的阴影下,竟得不到精神和身体的快感。犹如僵硬制度下的市场,不会体验到注入快感...
接班人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024