这是一本百年前的英文版四川话教材,是华西医院创始人启尔德医生给华西协合大学医科学生学习四川话编写的英语教材,1917年由华西协和大学出版。当“土气”的四川话遇上“洋气”的英语,会是怎样一幅情景?“你叫啥子名字?”——what is your name?“走得拢”—— Can we get there or not? “东西要趱开扫”——You must move things out of the way when you sweep.一句句耳熟能详的四川“土话”,一段段优雅地道的“洋气”英语,不仅记录了行将消失的四川地道方言,同时也呈现出了一幅百年前洋人操一口四川话跟当地人交流的有趣景象,是民国时期出版的世界上唯一一部四川话(英文)本土课本,展现了一段历史大幕下的中西文化融合。
启尔德(Omar L. Kilborn,1867-1920),1891年作为加拿大教会志愿队的先遣队员和家人来到中国,1892年到达四川在四圣祠北街福音堂东侧开办了一所西医诊所,后来发展成为仁济医院。启尔德在治病救人的同时还育人无数,该医院后来发展为现在的华西医院。1920年,在加拿大休假的启尔德患肺炎去世。
这是一本百年前的英文版四川话教材,是华西医院创始人启尔德医生给华西协和大学医科学生学习四川话编写的英语教材,1917年由华西协和大学出版。当“土气”的四川话遇上“洋气”的英语,会是怎样一幅情景?“你叫啥子名字?”——what is your name?“走得拢”—— Can we get t...
评分这是一本百年前的英文版四川话教材,是华西医院创始人启尔德医生给华西协和大学医科学生学习四川话编写的英语教材,1917年由华西协和大学出版。当“土气”的四川话遇上“洋气”的英语,会是怎样一幅情景?“你叫啥子名字?”——what is your name?“走得拢”—— Can we get t...
评分这是一本百年前的英文版四川话教材,是华西医院创始人启尔德医生给华西协和大学医科学生学习四川话编写的英语教材,1917年由华西协和大学出版。当“土气”的四川话遇上“洋气”的英语,会是怎样一幅情景?“你叫啥子名字?”——what is your name?“走得拢”—— Can we get t...
评分这是一本百年前的英文版四川话教材,是华西医院创始人启尔德医生给华西协和大学医科学生学习四川话编写的英语教材,1917年由华西协和大学出版。当“土气”的四川话遇上“洋气”的英语,会是怎样一幅情景?“你叫啥子名字?”——what is your name?“走得拢”—— Can we get t...
评分这是一本百年前的英文版四川话教材,是华西医院创始人启尔德医生给华西协和大学医科学生学习四川话编写的英语教材,1917年由华西协和大学出版。当“土气”的四川话遇上“洋气”的英语,会是怎样一幅情景?“你叫啥子名字?”——what is your name?“走得拢”—— Can we get t...
太有趣了。20世纪初成都人的生活风貌;很多小时候听过、父辈仍在说的方言再次蹦到眼前;英语释字意句意,疑似广东话注音写的汉字音,想起初学英语时每个人都用拼音注发音…上个世纪的英语,也怡然有趣:)
评分请跟倒先生念
评分这本书被人从华西的老图书馆里翻出来、刚在网上火的时候,就已经看过一遍了,影印出版后果断入手。老家潼川府的口音和用词跟成都府大部分相同,所以读起来也是非常亲切。有些陌生字眼还得靠英语注释来理解,也是有趣。
评分太好玩了吧
评分这本书有些地方要读给老妈听了,她翻译解释给我????????
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有