The sun is setting on the Western world. Slowly but surely, the direction in which the world spins has reversed: where for the last five centuries the globe turned westwards on its axis, it now turns to the east.
For centuries, fame and fortune was to be found in the west - in the New World of the Americas. Today, it is the east which calls out to those in search of adventure and riches. The region stretching from eastern Europe and sweeping right across Central Asia deep into China and India, is taking centre stage in international politics, commerce and culture - and is shaping the modern world.
This region, the true centre of the earth, is obscure to many in the English-speaking world. Yet this is where civilization itself began, where the world's great religions were born and took root. The Silk Roads were no exotic series of connections, but networks that linked continents and oceans together. Along them flowed ideas, goods, disease and death. This was where empires were won - and where they were lost. As a new era emerges, the patterns of exchange are mirroring those that have criss-crossed Asia for millennia. The Silk Roads are rising again.
A major reassessment of world history, The Silk Roads is an important account of the forces that have shaped the global economy and the political renaissance in the re-emerging east.
Peter Frankopan is Senior Research Fellow at Worcester College, Oxford, and Director the Centre for Byzantine Research at Oxford University. He took a First in History and was Schiff Scholar at Jesus College, Cambridge, before completing his doctorate at Oxford, where he was Senior Scholar at Corpus Christi College. He has lectured at leading universities all over the world, including Cambridge, Yale, Harvard, Princeton, NYU, King's College London and the Institute of Historical Research. His revised translation of The Alexiad by Anna Komnene was published in 2009 and The First Crusade was published in 2012.
主题是好的,内容也不错。但读完感觉也就仅此而已。某北大教授在微博指出此书翻译上舛误较多,对细节把握不够深入。说感觉匆匆忙忙就出了中译本,质量堪忧。另外我并不理解为什么一本书刚被推出来的时候就成了现象级畅销书,这不是在中国才开始卖吗?亦或是直接拿了外国的销量...
评分历史反映的是发生在过去的客观现实,是不随人的主观意志改变的,但这并不意味着我们无法选择看到历史的哪个部分,并且用什么样的眼光去看待。 对于“没看见”的那些部分,后来的人们就会在自己已有资源的基础上开展自己的研究,于是就出现了历史究竟由谁来说、怎么说、从什么角...
评分在学校里面学历史,学的都是成王败寇的故事,哪个朝代被推翻了,哪个朝代成立了,哪个伟大的君主做了什么伟大的事情,哪个国家发明了什么,历史,好像就是随着这件件宏大的事情组成的。 然而,这样的历史真的很无聊,那些成王败寇的故事早就随风散去,那些伟大的人物早就灰飞烟...
评分丝绸之路,对于中国人来讲并不陌生。西汉张骞两次出使西域,最终建立了东方连通中亚的商道,完成了当时几乎全部意义上的所谓文明世界的连接。“丝绸之路”这个概念,则是德国人李希霍芬在1877年出版的《中国》之中首次提出的。之所以以“丝绸”来命名这条(或者这几条)商道,...
评分《丝绸之路》真的是一本让我爱恨交加的书。 我第一次看到这本书的时候,哇,好厚啊,这肯定得看到明年了,这是我对《丝绸之路》的第一印象。当我真正捧起它,开始仔细阅读的时候,我先是把封面好好研究了一番,蓝色的主体背景配上几何图形,用四个黄色的大字书写“丝绸...
尤其喜欢中世纪到文艺复兴的部分,因为提供了难得的视角。
评分尤其喜欢中世纪到文艺复兴的部分,因为提供了难得的视角。
评分不喜欢围绕主题写历史的方式,建议自干五可以看看~
评分前半部分还挺有意思的,尤其是讲到了欧亚文明是如何互相影响的。快进到20世纪后就和丝绸之路没有太多关系变成了近代史。最后回归到政策上显得太心有余而力不足。
评分感觉人物地名和线索繁多的历史书不合适听,如果有时间找来慢慢看也行收获会多些。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有