The sun is setting on the Western world. Slowly but surely, the direction in which the world spins has reversed: where for the last five centuries the globe turned westwards on its axis, it now turns to the east.
For centuries, fame and fortune was to be found in the west - in the New World of the Americas. Today, it is the east which calls out to those in search of adventure and riches. The region stretching from eastern Europe and sweeping right across Central Asia deep into China and India, is taking centre stage in international politics, commerce and culture - and is shaping the modern world.
This region, the true centre of the earth, is obscure to many in the English-speaking world. Yet this is where civilization itself began, where the world's great religions were born and took root. The Silk Roads were no exotic series of connections, but networks that linked continents and oceans together. Along them flowed ideas, goods, disease and death. This was where empires were won - and where they were lost. As a new era emerges, the patterns of exchange are mirroring those that have criss-crossed Asia for millennia. The Silk Roads are rising again.
A major reassessment of world history, The Silk Roads is an important account of the forces that have shaped the global economy and the political renaissance in the re-emerging east.
Peter Frankopan is Senior Research Fellow at Worcester College, Oxford, and Director the Centre for Byzantine Research at Oxford University. He took a First in History and was Schiff Scholar at Jesus College, Cambridge, before completing his doctorate at Oxford, where he was Senior Scholar at Corpus Christi College. He has lectured at leading universities all over the world, including Cambridge, Yale, Harvard, Princeton, NYU, King's College London and the Institute of Historical Research. His revised translation of The Alexiad by Anna Komnene was published in 2009 and The First Crusade was published in 2012.
《丝绸之路》真的是一本让我爱恨交加的书。 我第一次看到这本书的时候,哇,好厚啊,这肯定得看到明年了,这是我对《丝绸之路》的第一印象。当我真正捧起它,开始仔细阅读的时候,我先是把封面好好研究了一番,蓝色的主体背景配上几何图形,用四个黄色的大字书写“丝绸...
评分丝绸之路,对于中国人来讲并不陌生。西汉张骞两次出使西域,最终建立了东方连通中亚的商道,完成了当时几乎全部意义上的所谓文明世界的连接。“丝绸之路”这个概念,则是德国人李希霍芬在1877年出版的《中国》之中首次提出的。之所以以“丝绸”来命名这条(或者这几条)商道,...
评分主题是好的,内容也不错。但读完感觉也就仅此而已。某北大教授在微博指出此书翻译上舛误较多,对细节把握不够深入。说感觉匆匆忙忙就出了中译本,质量堪忧。另外我并不理解为什么一本书刚被推出来的时候就成了现象级畅销书,这不是在中国才开始卖吗?亦或是直接拿了外国的销量...
评分“丝绸之路”是指起始于古代中国,连接亚洲、非洲和欧洲的古代陆上商业贸易路线。“丝绸之路”有广义和狭义之分。广义上的“丝绸之路”分为陆上丝绸之路和海上丝绸之路;狭义上的丝绸之路一般指陆上丝绸之路。 陆上丝绸之路起源于汉武帝派张骞出使西域,形成其基本干道。它以...
评分基督教作为世界三大宗教之一,他的诞生与发展,本身就是带有某种传奇意味的,在读这本书前,我对于基督教的认识还相对粗浅,这本丝绸之路给我打开了一扇新的了解基督教的大门。 不同于任继愈主编的那本《基督教史》,这本丝绸之路中对于基督教的阐释是一种相对比较泛化的解读,...
全是有个全新的视角的,主线还是丝绸之路,其实说的并不是丝绸,富含深意
评分英国伊朗石油纷争那里花了好大力气感觉太费笔墨了
评分Cool read
评分英国伊朗石油纷争那里花了好大力气感觉太费笔墨了
评分英国伊朗石油纷争那里花了好大力气感觉太费笔墨了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有