賴山陽(安永九年—天保三年,1780—1832),名襄,字子成,號山陽外史,日本江戶時代後期史學傢、思想傢。主要作品包括日本通史著作《日本外史》和《日本政記》,而尤以《日本外史》最為膾炙人口。
日本古代的曆史典籍捲帙浩繁,其中以漢文(中國文言)著成的史籍亦頗成規模。第二代水戶藩主德川光圀曾組 織編撰《大日本史》,仿司馬遷《史記》體例,述及日本南北朝統一之前的曆史,是為日本漢文通史最重要的代錶作。賴山陽亦仿《史記》結構,擬作“三紀、五書、九議、十三世傢、二十三策”的史著,其“十三世傢”即成為《日本外史》二十二捲的基礎。其書所及,起於源平兩氏,終於德川氏,主要為日本戰國時期的武傢興亡史,敘事簡潔,文筆生動,為日本戰國史的重要史著,亦為日本“史傳小說”的發軔之作。其書成於文政九年(1826),翌年呈獻給白河藩主鬆平定信,遂得傳布。明治維新前後,此書影響甚大,對其時尊王攘夷運動起到推波助瀾作用。
我們此次整理齣版《日本外史》橫排簡體本所用的底本,為明治四十一年(1908)東京博文館刊行的《重訂日本外史》,修訂者為日本近代漢學傢、史學傢久保天隨。書中以眉批方式對原文多有校勘,我們也以頁下注的形式,酌收入整理本中。此外,我們還以現代日語譯本覆校,對底本文字有所校正。這些校正不齣校勘記,隻以括號[ ]徑改,並將原版誤字以六號字加括號()標齣。
賴山陽(1780-1832),名襄,字子成,號山陽外史,日本江戶末期著名曆史學傢、漢文學傢。其著名史著《日本外史》,為以漢文寫成的紀傳體日本曆史著作,述及源平之亂到德川幕府後期的史事。
回头看赖山阳的皇国史观还不算太过严重,只是有一个把国体和皇家尊严放在一起的想法。对武家的态度也很萌。“武家是原罪,本来不应该出现武士!——不过这也是无可奈何的事情嘛,也和先王管理不好有关——其实也不是先王管的不好——其实武士篡权也是藤原氏带的好头——关键是...
評分回头看赖山阳的皇国史观还不算太过严重,只是有一个把国体和皇家尊严放在一起的想法。对武家的态度也很萌。“武家是原罪,本来不应该出现武士!——不过这也是无可奈何的事情嘛,也和先王管理不好有关——其实也不是先王管的不好——其实武士篡权也是藤原氏带的好头——关键是...
評分我对日本史了解很少,《日本外史》还是从《东大爸爸写给我的日本史》上得知的。这个简体字本装帧很好看。如果能像中华书局普及文库本那样,给地名、人名加上专名号就更好了。断句和错字还是有一些,仅就第4页读到的罗列如下。我应该没有耐心读完此书,希望其他朋友补充吧,将来...
評分回头看赖山阳的皇国史观还不算太过严重,只是有一个把国体和皇家尊严放在一起的想法。对武家的态度也很萌。“武家是原罪,本来不应该出现武士!——不过这也是无可奈何的事情嘛,也和先王管理不好有关——其实也不是先王管的不好——其实武士篡权也是藤原氏带的好头——关键是...
評分回头看赖山阳的皇国史观还不算太过严重,只是有一个把国体和皇家尊严放在一起的想法。对武家的态度也很萌。“武家是原罪,本来不应该出现武士!——不过这也是无可奈何的事情嘛,也和先王管理不好有关——其实也不是先王管的不好——其实武士篡权也是藤原氏带的好头——关键是...
沒有其他的版本可以比對,不知道這本在戰國史中究竟處於什麼位置。想不明白當初為什麼心心念念瞭那麼久。
评分裝幀一流,布麵精裝,開本較大,字體清晰,相當不錯,200-80還是可以的
评分簡單翻過,待二刷。(19年底已買)
评分還是戰國部分好看
评分恍若看三國的感覺
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有