一扇進入人類心智的窗戶;
一次針對語言與思想之間的關係最深刻的論述;
一些令人信服、生動有趣的例證;
一場思想之本質的探索之旅。
史蒂芬·平剋,齣生於加拿大濛特利爾,1976年取得麥吉爾大學心理學學士學位,1979年取得哈佛大學實驗心理學博士學位。
1982—2003年,在麻省理工學院腦與認知科學係任教,並專心研究兒童的語言學習模式,並最終成為麻省理工學院認知神經學中心的掌門人。1994年,他的《語言本能》一經齣版,就成為轟動一時的暢銷書,並入選《美國科學傢》評齣的20世紀100本最佳科學書籍。
2003年,被聘為哈佛大學心理學教授。2008—2013年,被授予哈佛學院榮譽教授頭銜。
2004年,當選《時代》雜誌全球100位最有影響力人物。2010—2011年,兩度被《外交政策》雜誌評為全球頂尖思想傢。在2013年《前景》雜誌“最偉大思想傢”的評選中,平剋名列第三。
在阅读了十分之一之后,我感觉这本书比想象的艰深要浅显,比以为的枯燥要有趣。首先发现的问题就是由于这本书夹杂了大量的英文文法应用说明,所以翻译有时不得不采用起了英语语法辅导书的风格,难怪有豆友书评说要是上学那会儿看到这书就好了(因此闲的无聊的的读者不妨直接读...
評分本书作者史蒂文·品克是美国哈佛大学心理学教授,认知学研究的专家,曾经入选2004年《时代》周刊“全世界最有影响的一百大人物”。他创作过多部精彩的科普书籍,如《语言的本能》等,书中传递的观点往往在大众和学界产生重大的影响。譬如他认为人类的语言能力并非智力发展的副...
評分本书作者史蒂文·品克是美国哈佛大学心理学教授,认知学研究的专家,曾经入选2004年《时代》周刊“全世界最有影响的一百大人物”。他创作过多部精彩的科普书籍,如《语言的本能》等,书中传递的观点往往在大众和学界产生重大的影响。譬如他认为人类的语言能力并非智力发展的副...
評分在大学毕业近20年后艰难的重拾起外语这门语言,学的过程很艰辛,效果并不是如自己想像般的快速改善,原来设想,语言具有相通性,汉语学的不错,应该英语能学的很好,在遇到挫折时,却想也许是文化的差异,汉语学的越好,英语反而可能越差,当然这只是个人经验的本能借口。还可...
評分在阅读了十分之一之后,我感觉这本书比想象的艰深要浅显,比以为的枯燥要有趣。首先发现的问题就是由于这本书夹杂了大量的英文文法应用说明,所以翻译有时不得不采用起了英语语法辅导书的风格,难怪有豆友书评说要是上学那会儿看到这书就好了(因此闲的无聊的的读者不妨直接读...
感覺比語言本能好,但是或許翻譯的問題,不太好理解。
评分重建三觀係列
评分間接語言,相互知識,禮貌理論,衝突博弈,直覺物理,心智洞穴
评分重建三觀係列
评分讀這本書的每一刻 我都在想那個經典問題 不是兩個都掉下水先救哪個的問題 是先有????還是先有????的問題 = =
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有