在大航海時代剛剛開啓的時候,利瑪竇試圖用記憶術打開中國的大門,改變這個陌生的文化。中國人跟隨他穿過大廳,欣賞圖畫,步入記憶宮殿的深處,走嚮十字架這個符號所代錶的神學象徵。
利瑪竇有八個記憶碎片奇跡般留傳至今,四個漢字和四幅聖經故事畫,正是通過這些偶然的遺存,史景遷巧妙地搭建起瞭兩個偉大文明相互交匯的完整圖景,我們也得以進入利瑪竇營造的記憶宮殿,看他在未知的世界裏,時而堅定,時而茫然。
史景遷(Jonathan D. Spence),1936年齣生於英國,是國際知名的中國近現代史專傢,1965—2008年在美國耶魯大學曆史係任教。著作極豐,主要有《追尋現代中國》、《雍正王朝之大義覺迷》、《太平天國》、《改變中國》、《曹寅與康熙》、《康熙》、《天安門》、《大汗之國:西方眼中的中國》、《王氏之死》、《利瑪竇的記憶宮殿》、《鬍若望的疑問》。
今天读完《利玛窦的记忆之宫:当西方遇到东方》,在手机上看,眼睛比较酸涩。这本书出我意料的吸引我。本来找到它是为了学习利玛窦的记忆法,可书里作者只以利玛窦记忆之宫的四个形象为背景依据,描述了利玛窦在中国的传教经历,从而以此为线索,引出当时的中国和西方的社会的...
評分 評分 評分无意中买到这本书,对我来说真是意外之喜,对于这本书以及记忆宫殿的兴趣,正如后记中所说的,一般是来自于TVB的读心神探,塔它让这种似乎神迹般的记忆术在我心中充满了好奇和神秘感,但是每次买到了书好像都徒有其表,这次阴差阳错竟然买到了电视剧中同款书籍,真是圆了我一个...
評分說也奇怪,中國古人的教學實踐莫不遵奉「念、背、打」三字真言,背書居於中心。照理說背書背了幾千年總該有一套背書的學問才是。可從史景遷的敘述看來,好像事與願違,好像一直要等到利瑪竇在1596年在南昌寫成《記法》還公開傳授之後,記憶術才算在中國形諸載籍有了可考的歷史...
愣沒看懂他想寫什麼
评分這個版本的翻譯太棒~~感覺利瑪竇的相關傳記中,這一本是寫的最精彩漂亮的~小小的傳記,鋪開瞭十七十八世紀中西交流的宏闊圖景,過癮。
评分旅行讀物。之前讀《利瑪竇中國劄記》時,並沒有太注意到他對於記憶術的強調,利瑪竇本人似乎對此也沒有過多著墨,所以,本書更像是利瑪竇的傳記,很牽強地用古希臘記憶術來穿針引綫他的整個求學、渡洋、中國傳教的經曆。在這些經曆中,旁逸斜齣牽扯齣來的一些曆史現象倒是值得關注的,一個是十六世紀天主教的海外貿易活動,為瞭服務於傳教,傳教士在東亞、東南亞開闢瞭諸多航路,在貿易交往中也展現齣和宗教人士形象大異其趣的精明商業頭腦;還有一個是十六世紀中國境內猶太人的生存境況,種族認同與民族摩擦現象;最精彩的一個片段,是利瑪竇與中國佛教學者、大師的學術爭辯,可是史景遷沒有展開,而這些天主教與佛教的義理之辯所保存下來的資料也不多,部分原因在於國內的佛教大師認為利瑪竇的觀點膚淺得不值一駁。很可惜,學術交流的可能多毀於傲慢。
评分4.5
评分史景遷實在是一個令人欽佩的學者,用記憶宮殿串起瞭利瑪竇的傳教生涯,描述瞭一個時代的圖景,以嚴謹而詳實的史料作為支撐,文筆優美,可以說不僅僅是優美,讀後感覺代入感極強。對於利瑪竇本人或者說那個時代橫渡大洋來到另一個全然不同文化環境的傳教士群體有瞭一個新的認識。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有