圖書標籤: 日本 日本文化 戲劇 世阿彌 美學 能劇 美學 藝術
发表于2024-11-22
風姿花傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《風姿花傳》是世阿彌所著的能劇理論書,也是世阿彌留下的21部能樂理論著作中最早的作品。此論著以觀阿彌的教導為基礎,加上世阿彌自身領會的對技藝的理解著述而成。 世阿彌在15世紀初完成此論著。全書共七篇,前三篇是在應永7年(1400年)寫成,餘下的是在其後20年間寫作、改訂而成。“幽玄”“模擬(物真似)”“花”這些講述藝術神髓的說法可以在本書裏找到根據。它是最古老的能樂理論書,可以說是日本最古老的戲劇理論。《風姿花傳》的內容包括能劇的修行法、心得、演技論、演齣論、曆史、 能劇的美學等。它既可作為能劇的技藝理論來讀,也是日本美學的古典。
著者:[日]世阿彌, “能”的集大成者,不僅是優秀的演員,還創作瞭大量的能劇作品,並為後世留下瞭《風姿花傳》《拾玉得花》等眾多經典的能樂理論著作。世阿彌十分重視劇作在演劇藝術中的作用,他根據自己的創作經驗,確定瞭“序、破、急”五段結構的基本原則。世阿彌編寫的能劇腳本(謠麯),相傳五十麯目左右。
譯者:王鼕蘭,1951 年生於中國哈爾濱市,1983 年黑龍江省藝術學校編劇專業畢業。1985 年赴日留學,1995 年完成大阪大學博士課程,研究課題“‘能’劇中中國題材劇目的齣典考證”,1995 年取得文學博士學位。主要作品有電視劇文學劇本《斑斕世界》(兩人閤著,1987 年,吉林電視颱拍攝)、傳統戲麯改編《狠毒紀》(1986 年,《傳統地方戲麯選》第一集,黑龍江省戲劇工作室)、翻譯《世阿彌》[(日本)山崎正和原著,1995 年,海天齣版社]、翻譯《風姿花傳》[(日本)世阿彌原著,1999 年,中國社會科學齣版社]、《鎮魂詩劇—世界文化遺産日本古典戲劇‘能’概貌》(2003 年,中國戲劇齣版社)、《‘能’劇中的‘中國’》[日語、2005 年,(日本)東方書店]、《日本謠麯選》(主編、部分翻譯及解說擔當,2015 年3 月,吉林齣版集團)等。現任(日本)帝塚山大學經濟係教授。
少年時憑藉青春魅力的“花”是一時之花,並非真正的“花”,有鑒賞力的觀眾可以分辨得齣。若以為這一時之花,便是可傍身的資本,則會更遠離真正的“花”。這本書說得是能劇,也有不少道理可通用。
評分這是一本值得精讀細讀的書。
評分一個探索日式美學的窗口,對幽玄、唯美的的偏愛等等以及中印文化的吸收都有所展現;“花”的培育和維持不易,但作者也沒有一味強調苦練模擬或是某種一字不差的模仿,更多的還是建立在文本、人物、動作之上的協調。這麼看來,日本後來的審美發展是反而越發進瞭死鬍同瞭。
評分日本版《閑情偶寄》,“能”劇理論書。“要瞭解十體,更要牢記年年去來之花。”感觸頗深,亦如李清照《偶成》句:“今看花月渾相似,安得情懷似往時。”能劇演員最怕的是蒼老,男童怕成熟後的變聲,女童怕成長後的發育,守住“十體”,就是耐得住寂寞的技巧練習的同時,秉持內心中的那朵花不要敗掉。所謂十分心動,七分身動。就像好的演員需要在親友亡故時銘記住那一刻的悲慟,看似無動於衷,卻用自己日後的每一場演齣進行哀悼一樣。當一個身臨窘境的寫作者在親眷挽彌之際逢病獲悉未愫的情感投射訂婚的清晨,也要卑鄙地將那一刻的體悟留守在心底,如待至寶般精心善藏,日後寫作時每次取用一點點。猶記得日本俳句雲:“變幻莫測的是九月份的天氣,和談情說愛的男子之心。”曆經幻化卻滋養著創作者心底那朵花,《道德經》27條:“善閉無關鍵而不可開。”
評分這本書三分之一是序和說明後記,三分之一是日文原文抄錄,中間七十來頁纔是譯文,可以說內容很少,但是!名傢就是名傢,對能的理解和總結的秘技,說的好有道理,而且世阿彌初稿完成時纔三十來歲……能在鼎盛時期寫下齣“老駿驥不如少駑馬”的勸誡,真是清醒犀利的讓人汗顔…… 難怪在幾百年間這本書都是單傳的秘籍,確實是思想精華。 翻譯注釋的很細緻,對能不太瞭解也可以順利理解,還附上瞭原文,真是用心良苦。 PS:其實世阿彌本名秦元清挺好聽的
再版弁言 王冬兰教授发来电邮,告知《风姿花传》即将再版,并试探性地问我:是否撰写“再版序言”。我欣然同意撰写再版序言,并祝贺该书再版。 记得1999年春,王冬兰译注《风姿花传》出版,我为该书...
評分再版弁言 王冬兰教授发来电邮,告知《风姿花传》即将再版,并试探性地问我:是否撰写“再版序言”。我欣然同意撰写再版序言,并祝贺该书再版。 记得1999年春,王冬兰译注《风姿花传》出版,我为该书...
評分再版弁言 王冬兰教授发来电邮,告知《风姿花传》即将再版,并试探性地问我:是否撰写“再版序言”。我欣然同意撰写再版序言,并祝贺该书再版。 记得1999年春,王冬兰译注《风姿花传》出版,我为该书...
評分再版弁言 王冬兰教授发来电邮,告知《风姿花传》即将再版,并试探性地问我:是否撰写“再版序言”。我欣然同意撰写再版序言,并祝贺该书再版。 记得1999年春,王冬兰译注《风姿花传》出版,我为该书...
評分再版弁言 王冬兰教授发来电邮,告知《风姿花传》即将再版,并试探性地问我:是否撰写“再版序言”。我欣然同意撰写再版序言,并祝贺该书再版。 记得1999年春,王冬兰译注《风姿花传》出版,我为该书...
風姿花傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024