文学世界共和国

文学世界共和国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学出版社
作者:[法] 帕斯卡尔·卡萨诺瓦
出品人:
页数:402
译者:罗国祥
出版时间:2015-7
价格:68.00
装帧:平装
isbn号码:9787301259658
丛书系列:外国文论精品
图书标签:
  • 文学理论
  • 帕斯卡尔·卡萨诺瓦
  • 比较文学
  • 文学
  • 法国
  • 文学研究
  • 世界文学
  • 文艺理论
  • 文学
  • 世界
  • 共和国
  • 阅读
  • 经典
  • 思想
  • 文化
  • 虚构
  • 叙事
  • 探索
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

一部在文学观念流变过程中影响空前的文学理论经典著作

本书作者帕斯卡尔 •卡萨诺瓦提出了一个新颖的文学观:将文学看成是一个整一的、在时间中流变发展着的空间,拥有自己的“中心”与“边缘”,“首都”与“边疆”,它们并不总是与世界的政治版图相吻合。作者分析具体作家与流派进入世界文学精华的模式,考察文学“资本”的积累过程,并以乔伊斯、卡夫卡、福克纳、贝克特、易卜生、米肖、陀思妥耶夫斯基、纳博科夫等大作家的创作为例,探讨民族文学在全球结构中的身份化问题。此书属于对世界文学发育机制的理论思考,对传统的“民族性”与“世界性”与当下的“本土化”与“全球化”的二元对立的思维范式有所超越。

好的,这是为您准备的图书简介,聚焦于一个架空的世界观,完全不涉及“文学世界共和国”这一主题: --- 《星辰之径:异界编年史》 简介: 在浩瀚无垠的宇宙深处,横亘着一个被遗忘的星系——阿特拉斯星群。这里并非由凡俗的物理法则主宰,而是被一种被称为“以太”的原始能量所浸润。这片星群,由七颗性质迥异的行星组成,它们共同维系着一个古老的平衡,以及一场即将到来的剧变。 第一部:灰烬之地的苏醒 故事始于“塞弗鲁斯”星,一颗被永恒的黄昏笼罩的星球。这片土地被厚重的火山灰覆盖,智慧生命在此艰难求生。塞弗鲁斯人依靠对地热能的精妙操控和对远古符文的解读,建立起了地下城邦——“熔岩之心”。 主角凯尔,一位年轻的符文工匠,并非出身贵族,却拥有一种罕见的“共振天赋”。他能够感知并引导周围环境中的以太流动。当王国核心的能源晶体——“泰坦之核”开始衰竭,整个熔岩之心面临冰封的威胁时,凯尔被卷入了王室的秘密议会。 议会透露了一个被尘封的真相:泰坦之核的能量并非取自地核,而是通过跨越星系的“以太之桥”从邻近的“翡翠之环”——一颗生机勃勃的植物行星汲取。随着两颗行星间的能量平衡被打破,塞弗鲁斯即将坠入永恒的寒冷,而翡翠之环也将因能量枯竭而枯萎。 凯尔被赋予一项几乎不可能完成的任务:穿越星际屏障,前往翡翠之环,修复连接两个世界的能量节点。他必须学会控制自己的天赋,并在一个他一无所知的外星文明中生存下来。 第二部:翡翠之环的律法 翡翠之环,一个完全由巨型共生植被构成的世界。这里的居民,被称为“林语者”,他们没有固定的城市,而是生活在能自我生长的“活体树屋”中。林语者通过“生命之歌”——一种复杂的声波频率来交流、耕作乃至防御。他们的社会结构极其森严,一切行为都必须遵循“自然和谐律”。 凯尔的降落引发了巨大的混乱。塞弗鲁斯的机械与符文技术,在林语者眼中是“破坏自然脉络的杂音”。他很快被巡逻的“藤卫”捕获,并被带到位于星球中心的“万木议会”。 在那里,凯尔遇到了首席林语者——艾莉娅。艾莉娅是一位对外界充满好奇,但又恪守传统的领导者。她通过特殊的感知水晶,读取了凯尔的来意,并发现了他天赋的潜力。 然而,议会中保守派认为,塞弗鲁斯的到来本身就是对和谐律的侵犯。他们坚信,两颗星球的命运应当自然分离,而非强行维系。凯尔必须在有限的时间内,证明塞弗鲁斯并非是掠夺者,而是寻求共存的伙伴。他利用自己的符文知识,结合林语者的声波技术,成功地净化了一片被污染的古树区域,展现了两种文明技术融合的可能性。 第三部:虚空中的低语者 就在凯尔和艾莉娅着手修复以太之桥的关键时刻,一个更古老、更黑暗的威胁浮现了。 阿特拉斯星群的星际航行并非一直平静。在星群的边缘,存在着一个被称为“虚空边缘”的区域。这里的能量极其不稳定,生活着一群被宇宙排斥的生命体——“熵变者”。熵变者不为资源所动,他们的唯一目标是加速宇宙热寂,吞噬一切有序的结构。 熵变者已经潜伏多年,他们发现以太之桥的波动是最佳的入侵通道。他们开始腐化泰坦之核和生命之歌的结构,意图引发两颗行星的灾难性对撞。 凯尔和艾莉娅必须联手,利用塞弗鲁斯对以太能量的精确定向能力,和林语者对生命能量的宏大引导力,构建一道能够抵御熵变者侵蚀的“共振壁垒”。 高潮与抉择: 最终的决战发生在虚空边缘。凯尔必须深入能量乱流的中心,用尽自己所有的符文力量,引导以太之桥的能量流,将其反向导入熵变者的巢穴。艾莉娅则必须引领所有林语者,唱响前所未有的、足以震慑星系的“生命赞歌”,以维持壁垒的稳定。 战斗的代价是巨大的。凯尔发现,要彻底驱逐熵变者,他必须将自己的意识与泰坦之核和翡翠之环的生命网络进行永久连接,成为连接两个世界的“活体枢纽”。这不仅意味着他将失去作为普通塞弗鲁斯人的生活,更可能被无限的宇宙信息流所吞噬。 尾声:新纪元的曙光 凯尔做出了牺牲,他成功地稳定了星群的能量循环,并将熵变者驱逐回虚空。 塞弗鲁斯不再受困于永恒的黄昏,他们学会了尊重自然,并开始向翡翠之环输送他们精湛的工程技术,帮助重建被腐化的区域。翡翠之环则向塞弗鲁斯分享了对生命和能量流动的深刻理解。 凯尔,虽然形态发生了改变,成为一个游走于符文与植物共生体之间的存在,但他成为了连接阿特拉斯星群七大行星的和平缔造者,一个活着的传说。阿特拉斯星群进入了一个前所未有的融合时代,他们的未来,不再依赖于某一个单一的文明或技术,而是建立在对彼此差异的尊重与共同维护的平衡之上。 这本书讲述的,是关于技术与自然、牺牲与共存的史诗,探讨了在浩瀚宇宙中,智慧生命如何超越本能的冲突,共同迎接未知的挑战。 ---

作者简介

帕斯卡尔 •卡萨诺瓦(Pascale Casanova):法国巴黎艺术和语言研究中心研究员,本书在1999年出法文版,2005年出英文版,在西方学术界产生了重大影响。

译者

罗国祥:教授、博士生导师。武汉大学法国研究中心(教育部国别与区域研究基地)主任、《法国研究》杂志主编,武汉大学国际问题研究院副院长。

目录信息

第一部 世界文学
第一章 一部世界文学史的原则
第二章 文学的产生
第三章 世界文学空间
第四章 普世性的建构
第五章 从文学国际主义到商业全球化
第二部 文学反叛与革命
第一章 少数民族文学
第二章 被同化者
第三章 反叛者
第四章 “被翻译者”的悲剧
第五章 爱尔兰范例第
第六章 革命者
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书简直是一场思想的探险,它没有带我进入任何具体的文学流派或历史时期,反而像是一面魔镜,映照出的是我们对“文学”这一概念本身固有的偏见与想象。作者的笔触极其微妙,不是去罗列那些耳熟能详的经典,而是将焦点放在了“共和国”这个结构之上,探讨的是文学如何在一种公共、共享、甚至带有政治意味的空间中得以构建、维持和瓦解。阅读过程中,我时常停下来思考,究竟什么是我们共同认可的“文学价值”?那些被边缘化的声音,那些未被记录的口述传统,在这样一个“共和国”的疆域内,是否拥有平等的公民权?这本书的高明之处在于,它拒绝提供答案,而是不断地抛出更深层次的问题,迫使读者走出舒适区,审视自己阅读行为背后的意识形态驱动力。它更像是一部元评论,用一种近乎戏谑的、后现代的视角,解构了我们对文学殿堂的敬畏,让人在读完之后,对身边任何一本摆上书架的作品都会多一份审慎的、批判性的眼光。

评分

这本书给我的整体感觉,如同走进了一座概念搭建的迷宫,四周的墙壁由各种抽象的理论和晦涩的术语构成,但一旦找到正确的路径,你会发现迷宫的中心是一片广阔、令人振奋的思考空间。它最大的特点在于其极强的思辨性,几乎没有一个论点是孤立存在的,所有的观点都互相咬合、彼此参照,形成一个巨大的理论闭环。我从没在任何关于文学的书籍中读到如此细致入微地探讨“文学作为一种集体幻觉”的构建过程。它没有向我推荐任何“必读”的书单,反而让我开始怀疑书单本身的有效性。这本书更像是一把万能钥匙,它开启的不是某扇门,而是通往所有门背后的思考方式。读完后,我感到自己仿佛经历了一场智力上的高强度训练,思维的敏锐度和分析问题的深度都得到了显著的提升,尽管具体内容可能需要反复回味才能完全消化。

评分

如果用一种感官体验来描述这本书的阅读过程,那它绝非平铺直叙的叙事,更像是一首错综复杂的交响乐,每一个乐章都充满了意想不到的转调和休止符。我原本期待的是对某个特定文学运动的深入剖析,或者对某位伟大作家的生平轶事进行梳理,但这本书完全避开了这些“硬核”的文学史料,转而探讨的是文学背后的“场域动力学”。它巧妙地运用了大量的类比和隐喻,将文学的生产、流通和消费过程,比拟成一个生态系统,其中充满了共生、寄生和捕食的关系。阅读体验是极其不线性的,一会儿沉浸在对“读者期待”的精妙解构中,一会儿又被作者引入对“文本的物质性”的哲学思辨里。这种跳跃感,初期让人略感迷失,但一旦适应了其内在的逻辑节奏,便会发现作者构建了一个极其庞大而自洽的理论框架,只是这个框架本身,就是对传统文学研究范式的颠覆与嘲弄。

评分

从一个普通爱好者的角度来看,这本书的阅读门槛或许略高,因为它要求读者不仅要熟悉文学的基本概念,更要对社会学和文化批判理论有一定的了解。它没有提供任何可供轻松引用的名言警句,也没有那些能让人拍案叫绝的惊人轶事。它更侧重于对阅读行为本身的“去陌生化”,让你开始质疑自己是如何被训练成现在的这个“读者”的。书中对“审美疲劳”的分析尤其精妙,它不将此归咎于作品质量的下降,而是指向了信息爆炸时代下,我们大脑对意义建构效率的要求变化。这让我开始重新审视那些被我束之高阁、迟迟未读的文学巨著,思考自己是因为真的欣赏,还是仅仅因为社会期待而将它们供奉在那里。这本书像一位严厉的导师,要求你脱去所有依赖,赤手空拳地去面对文学世界的复杂性。

评分

这本书的语言风格极其冷峻,带着一种学者特有的、近乎外科手术般的精确性,但其探讨的主题却异常火热和富有争议性。它没有试图安抚读者,也没有提供任何温暖的慰藉,反而像一把锋利的手术刀,毫不留情地剖开“伟大文学”外衣下的权力结构和话语垄断。我感到作者对于文学圈内部的运作机制有着深刻的洞察,他没有去歌颂文学的田园牧歌式功能,而是将其置于社会权力结构之中进行审视。通篇弥漫着一种对既有权威的挑战,但这种挑战并非基于愤怒或纯粹的破坏欲,而是一种冷静的、近乎科学的求真精神。它让我意识到,我们所尊崇的文学经典,很可能只是在特定历史节点上,权力博弈的结果,而非纯粹美学上的唯一胜利者。这种对“神圣性”的祛魅,是这本书最令人震撼也最令人不安的地方。

评分

完全可以用来分析电影嘛,当然喽,电影简单太多。

评分

评分

相读恨晚啊!!!!

评分

【藏书阁打卡】 “文学世界共和国”感觉跟布尔迪厄的“文化场域”有些相似。 一定程度让我明白我为何向往巴黎,因为巴黎是文学共和国的首都(哪怕现在可能不是了,也依然是大都市),权力、资本与神话都集中于此,也因此有更公正的评定与机会,许多作家(斯特林堡、乔伊斯、福克纳、博尔赫斯、易卜生、卡夫卡……料非常多!)都是从巴黎开始真正走向世界。就像有点梦想的中国人要么去北漂,要么去上海,有梦想的文艺青年也想去巴黎朝圣并获得祝圣。再说“文学”只是文化的典型代表,“文学世界共和国”其实可以扩大为“文化世界共和国”,那么可以包括艺术、哲学、电影、社会学等等,法国的文化之强依然令世界瞩目,智识与浪漫的魅力吸引无数文艺青年。而语言的地位与使用率就是最明显的体现,即使号称多元化的今天,依然以英语法语界定“世界文学”。

评分

除了翻译上某些地方没有统一以外,内容上堪称大手笔

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有