曼布克国际奖得主克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛代表作
电影大师塔尔·贝拉传奇之作《撒旦探戈》原著小说
把现实检验到疯狂的程度,挑战极限的阅读体验
著名译者余泽民挑战“不可能”,创造翻译史上的奇迹
一个破败的小村庄,十几个无处营生的村民在阴雨连绵、泥泞不堪的晚秋季节里上演了一出 酗酒、通奸、偷窥、背叛、做梦与梦破的活报剧。冷漠与麻木残忍地虐杀着一切生机,直至两个骗子的出现点燃了所有人的希望,引领他们迈着周而复始的死亡舞步,走向想象中的光明未来……
本书奇妙的结构与独特的语言风格使其成为文学史上最神秘的作品之一,也成为了翻译史上的奇迹。
克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛(1954—),匈牙利当代最重要的作家之一,2015年曼布克国际奖得主,囊括了包括科舒特奖、共和国桂冠奖、马洛伊奖、尤若夫·阿蒂拉奖、莫里茨·日格蒙德奖、阿贡艺术奖在内的几乎所有重要的匈牙利文学奖项,并于2014年获得美国文学奖。对中国文化有浓厚 的兴趣,曾游访中国,著有多部关于中国与东方文化的作品。著名导演塔尔·贝拉几乎所有的作品都改编自其作品。由其代表作《撒旦探戈》改编的同名电影亦是电影史上不朽的经典。
拉斯洛说,凡事都有悲与喜的两面,“从这面看是喜剧,那面看是悲剧。我们东欧人对这矛盾的两面格外敏感。实话实说,我不认为《撒旦探戈》是部黑暗作品,它不是悲剧,而是一部关于没有根据的信仰的悲喜剧。” 悲和喜都在,循环往复,像个噩梦,始终在雨里。 酒精、偷情、卖淫、...
评分克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛是一位深奥难解的匈牙利作家,他的作品《撒旦探戈》为这种难解提供了有力注脚。这部小说思想的多义性和结构的复杂性延展出了巨大的阐释学空间,又仿佛一座迷宫,让人不断追问为什么。事实上,无论是关于作者与作品,还是关于主题和叙事,读者在阅读过...
评分没想到一本厚厚的书看得那么流畅,前六章就像一个坑,可怕的黑手一步步引导着你往下跳,然后剩下的就是泥泞、潮湿、绝望、无奈、妥协将整个空间包围,人的忍耐力真的很惊人的,再肮脏、再破败,只要有情欲麻痹希望、有酒精麻痹身体一切照旧,冷、潮又算得了什么,倒下去,再睁...
评分> 他忧伤地望着阴郁的天空和被蝗灾泛滥的苦夏烤焦的残景,突然在同一根槐树的枝杈上看到春夏秋冬的季节变换,他似乎突然理解了,整个事件在岿然不动的永恒球体内,也只不过扮演一个小丑的角色,在混乱无序中诱唤魔鬼的良知,经营出一个优势地位,将疯癫伪造成生活的必需……...
评分之前随手一翻满篇长句,前些天便打算将它作为(催眠的????)睡前读物~ 没想到一下子将自己卷入成了一个类似(不知结局的纪录片导演)的书中角色,置身于从始至终雨水不停、泥泞不堪的颓败世界——深一脚浅一脚地追着其中人物踉跄、沉郁…(长句恰恰非常精确、不显眼地化在了...
我得承认,这本书的阅读体验是极其考验耐心的,它更像是在欣赏一部实验性的、冗长至极的默片,而非传统的文学作品。作者似乎对情节的推进毫无兴趣,他热衷于捕捉那些稍纵即逝的、近乎神经质的瞬间。你必须放下对“接下来会发生什么”的期待,转而沉浸在“此刻正在发生什么”的细节之中。文字的密度高得惊人,每一句话都承载了过多的重量,需要反复咀嚼才能体会到其中蕴含的讽刺和绝望。它成功地营造了一种令人窒息的氛围,那种缓慢、压抑,仿佛时间本身都被拉伸变形的感觉,非常独特。然而,这种风格也带来了阅读上的巨大障碍,有些段落我不得不跳读,因为它提供的感官刺激远超出了我的承受范围,像是在被困在一个不断重复的、低沉的嗡鸣声中。对于追求快速叙事和明确主题的读者来说,这无疑是一场灾难,但对于愿意进行深度挖掘的人来说,它提供了无尽的解读空间。
评分老实说,这本书的结构和主题都显得异常沉重且晦涩,初次接触时,我感觉自己像是一个未经训练的潜水员,被猛地按入深海之中,水压几乎要将我压垮。它使用的语言是那种极度精准、不带感情色彩的,仿佛是从冰冷的机械中打印出来的报告,而不是出自一位富有激情的作家之手。这种冷静的笔调,反而让其中描绘的混乱和衰败显得更加触目惊心。我尝试着去寻找一个清晰的道德指南针,但很快就发现,在这片文学荒原上,所有的指南针都失灵了。这本书迫使你直面那些最不愿面对的社会阴影,那些被主流叙事刻意回避的黑暗角落。它不提供救赎,只提供赤裸裸的现实——一种被剥去所有浪漫外衣的,关于衰败、腐烂和永恒等待的现实。
评分我花了很长时间才把这本书从床头柜上移开,不是因为它让我感到不适,而是因为我需要时间来整理阅读过程中被激活的那些复杂的思绪。这本书更像是某种哲学论著,披着小说的外衣,它探讨了时间、记忆和历史的不可靠性。作者似乎在挑战读者对“真实”的定义,他展示了当语言和意义本身开始崩塌时,我们赖以生存的认知体系将如何瓦解。最让我难忘的是那种挥之不去的“停滞感”,无论人物如何挣扎或移动,故事的整体能量似乎都在原地打转,形成一个巨大的、令人窒息的漩涡。这是一本需要被反复阅读和沉思的作品,初读时你可能会感到迷失,但随着时间的推移,书中那些碎片化的意象和场景会逐渐在你脑海中重新组合,形成一种令人不安却又无比深刻的理解。
评分这本书最让我震撼的是它对“群体”和“个体”之间关系的解剖。它描绘了一群被困在某个特定地点的、身份模糊的人们,他们的互动充满了权力、屈从和变态的依恋。这种描绘极其残酷,没有任何温情或美化。作者似乎在暗示,在极端环境下,人类的文明外衣是如何轻易地被剥落,露出底下原始而又可悲的本能。我尤其对其中对仪式和重复行为的刻画印象深刻,这些行为最初可能带有某种目的性,但最终却沦为一种自我麻痹的工具,吞噬了所有参与者的生命力。读完之后,我常常在人群中观察周围的人,试图在他们脸上寻找那种被作者捕捉到的、微妙的、近乎动物性的恐惧和顺从。这本书不是提供答案的,它只是精准地指出了问题所在——我们是如何心甘情愿地成为自己囚笼的看守者。
评分这是一部令人心神不宁的杰作,它不仅仅是讲述故事,更像是在揭示某种深层的、隐藏在日常表象之下的现实肌理。初读时,你会感到一种强烈的疏离感,作者似乎毫不留情地将你抛入一个既熟悉又诡异的世界。人物的行动逻辑常常是晦涩难解的,他们的对话如同谶语,充满了难以捉摸的象征意义。我花了很长时间才适应这种叙事节奏,它不追求线性发展,而是像一张巨大的、不断自我缠绕的网。每一次翻页,都像是在走入一个越来越幽深的迷宫,每当你以为找到了出口,却发现前方不过是另一个相似的、令人窒息的循环。这种对人类困境的深刻描摹,那种对存在虚无的毫不掩饰的探讨,让这本书读起来像是一种精神上的洗礼,尽管过程是痛苦的,但结束后留下的回响却久久不散。我特别欣赏作者对于细节的极端偏执,那些关于光线、气味和声音的描绘,构建了一个无比真实却又极度扭曲的环境,让人分不清哪里是梦境,哪里是清醒。
评分还嫌长句不过瘾,直觉是翻译的问题。最精妙的是《拆解》《透视,假如从前面》与《圆圈闭合》。
评分整本书,我感觉作者是将不成比例的颜色调在了一起,地狱似的黑便跃然纸上。一旦陷入阅读,就无法挣脱他设下的陷阱――因为没有出口,我从一个深渊坠入另一个深渊,还出现了几回能获救的错觉。没标点符号的长句,呈圆形对接的骗局,歇斯底里的语言流(p316让我联想到陀老的白夜),迟滞的时间点,以及任何词语和想象都无法企及的荒诞,该有的都有了,多变的技法向许多大师致了敬。面对生活我们束手无策,困在怪圈里绝望又狂喜地迈开舞步。几乎很少摘抄译作里的景物描写,这回破天荒地被几段文字迷住了,缩放和推进特别有感觉,许是经过翻译后依旧存留下的“魂灵”吧。
评分哇哦⊙∀⊙!感觉一头扎进了蜘蛛网……【读毕补记:又震惊了,跟当年看完电影时一样……这老二位的合作简直玩出了新维度……文字实验就应该这么搞!比《尤利西斯》纯粹啊!虽然……但先来个五星再说……厉害了厉害了……
评分雨水、泥泞、纠缠、混浊,毫无疑问的魔幻现实主义,但最终归向的还是现实。文本最后的医生的书写回到开头,而我仿佛看到作者在文本背后露出瘆人而可怖的微笑。还有女孩虐猫那一段竟然呈现出天使的字眼,真是让人不寒而栗。撒旦的探戈,欺骗与隐瞒,赤裸裸的陷阱,伟大的创世纪呵,长句流泻到哪里哪里就是死亡....
评分B+ / 比想象的好读很多,(几乎)章章一段到底却又十分流畅,而电影某种程度上来说更注重凝滞感。电影最震撼的是正中央两章,而小说最震撼的却是结尾。虽然整体文学结构相同,却又可以感受到两种不同的时间处理方式。折叠-环形;长江图-暴雨将至。/论文写着写着决定改五星,当代黑色奥德赛。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有