图书标签: 克莱尔·吉根 爱尔兰 小说 短篇小说 外国文学 爱尔兰文学 七堇年 文学
发表于2024-11-07
寄养 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
继艾丽丝·门罗之后,新一代短篇小说女王克莱尔·吉根力作
我拿着我的心飞快地跑者,仿佛我便是传递自己内心的使者。
===========================
有秘密的地方就有羞耻,这个家里没有秘密。
爸爸把我寄养在金斯莱家里。
他们给我洗澡,换上干净整洁的衣服。我们一起打水,做家务,享用午后的面包,看九点新闻。
我喜欢这个没有秘密的家。
一个月亮高高的夜晚,邻居告诉我,我一直穿在身上的是金斯莱儿子的衣服。他死了。
===========================
不管是谁,平凡日子里都会有惊心动魄的瞬间,你看,这不就是寻常生活吗?我没有刻意夸大,也不曾定义这些是压抑的黑暗面,在我看来,这就是最普通的生活。——克莱尔·吉根
一曲忧欢并融的行板,温柔如烛光照亮房间的黑暗角落。作家悠缓地呈现了一幅爱尔兰普通乡镇中平凡生活的表象。那种细腻而忧欢的韵味,流畅而饱满,到最后一句话才得到完满的释放。——七堇年
克莱尔·吉根(Claire Keegan),1968年生,爱尔兰文学艺术院院士。在当代世界文坛,只专注于短篇小说创作,并获得国际声誉的作家并不多。爱尔兰年轻女作家克莱尔•吉根是其中备受国际文坛关注的后起之秀。只凭三部短篇小说作品,她已跻身世界一流短篇小说家之列。同博尔赫斯和雷蒙德·卡佛一样,以精致动人的短篇小说见长。2010年出版《寄养》,荣获戴维·伯恩爱尔兰写作奖。
我拿着我的心飞快地跑着,仿佛我便是传递自己内心的信使。
评分寄养在我们的理解上更像是走亲戚。很小的时候去姑姑家住了三天,满怀欢心的离开家,本以为离开父母会度过一个很棒的夏天。没想到在达到姑姑家就开始大哭,姑父给我做好吃的,姑姑为我洗澡然后换上干净的衣服在院子里乘凉。我依偎在她怀里低声哭泣:姑姑什么时候送我回家。那时候一门心思要回家,晚上怎么也无法入睡,姑姑把我楼在怀里摇着蒲扇为了乘凉:乖,明天就送你回家。接连着几天无论是逛桃园摘桃子、抓知了,所有的事情都无法转移我的注意力,三天后姑姑把我送回了家。从此,我再也没走过亲戚。
评分吉根脑残粉。她不矫情,细腻,大气,又温情。
评分小七 你翻译的是什么鬼(翻译腔好重
评分还想200页好短,结果中文才100页……很有灵性的短篇(翻译略无力),风格不及南极和走在蓝色的田野上鲜明,但已有显现。她能从生活的某个瞬间拎出清晰的情绪,抽离出来,联系到过去或境况,感觉很敏锐,也抓得准。
温婉的叙事方式,人物故事一点一点一点展现剥离开来,然后某一刻结尾,感情喷涌而出。特别的是,寄养的叙述角度,能够那么孩子,那么纯真。结尾泪目。ps关于书的价格,真的不贵好嘛,配了英文原版的难道不要引进费用嘛,而且我觉得翻译的还不错啊,并没有太多七堇年的影子,也...
评分这是一次难以言说其美妙的阅读体验。这是一个发生在爱尔兰现代乡村的故事,然而字里行间流淌出来的宁静气息和温暖触感却仿佛让人错觉置身于19世纪。或许这就是作者想表达的,几个世纪过去了,那些乡村依旧风光明净,那些人们依旧淳朴善良。吉根用字一贯地点到为止,认人在阅读...
评分温婉的叙事方式,人物故事一点一点一点展现剥离开来,然后某一刻结尾,感情喷涌而出。特别的是,寄养的叙述角度,能够那么孩子,那么纯真。结尾泪目。ps关于书的价格,真的不贵好嘛,配了英文原版的难道不要引进费用嘛,而且我觉得翻译的还不错啊,并没有太多七堇年的影子,也...
评分吉根是我一直很喜欢的短篇作家,她的文笔细腻,大气又不乏温情。而且少了女作家容易有的矫情,她的小说每一个场景的构画都像精美的乡村电影画面,行云流水~ 这本书的翻译也是我很喜欢的一个国内青年作家,所以我在当当看见这本书的时候毫不犹豫就下单了……虽然说是吉根早期的...
评分寄养 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024