《卡夫卡短篇小说选》是奥地利著名作家卡夫卡短篇小说的辑录,选入卡夫卡的《变形记》、《判决》、《饥饿艺术家》、《中国长城建造时》、《乡村医生》、《夫妇》等经典短篇,以及一些意蕴深刻、风格独特的超短小说,如《一则小寓言》、《算了吧》、《小伯爵的课外课》、《招魂会议》等,这些作品都是卡夫卡天才的见证。卡夫卡笔下描写的都是生活在下层的小人物,他们在这充满矛盾、扭曲变形的世界里惶恐,不安,孤独,迷惘,遭受压迫而不敢反抗,也无力反抗,向往明天又看不到出路;他仿佛在为人类的明天敲起急促的警钟。
弗兰兹•卡夫卡(Franz Kafka,1883—1924),奥地利小说家。出生于犹太商人家庭,18岁入布拉格大学学习文学和法律,1904年开始写作,主要作品为4部短篇小说集和3部长篇小说,《变形记》是他的代表作。卡夫卡是欧洲著名的表现主义作家,他的作品融文学、哲学、美学于一体,深掘人性之根本,手法怪诞不经,文笔明净而想象奇诡。生前默默无名的他,死后慢慢为人发现,现已被公认为二十世纪文学的先驱和大师。
叶廷芳,当代著名翻译家,中国社会科学院外文所研究员、博导。先后任外文所文艺理论研究室副主任、中北欧文学研究室主任;中国外国文学学会德语文学研究会会长、名誉会长;第九、第十届全国政协委员;中国作家协会、中国戏剧家协会会员。曾获苏黎世大学“荣誉博士”、国际歌德学会“荣誉会员”等称号。著作有《现代艺术的探险者》、《卡夫卡——现代文学之父》、《现代审美意识的觉醒》、《卡夫卡及其他》、《美的流动》、《遍寻缪斯》、《不圆的珍珠》、《美学操练》等多部;编著有《论卡夫卡》、《卡夫卡全集》、《外国经典名著选》、《外国百篇经典散文》、《德语国家散文选》、《世界名家随笔金库》等四十余部;译著有《迪伦马特喜剧选》、《溺殇》、《卡夫卡读本》等多部。此外,还撰有为数不少的有关建筑、戏剧、美术、文物保护等方面的散文随笔。
* 一句话,这次毕竟是我期待的拜访来得正是时候。 “您真的要到我这里来吗?没有搞错?在这幢楼里最容易的事莫过于走错门了。” ——有所期待的意外 * “大家都是我的熟人,……他们当然认为有权利打开门,……在晚上这一点点暂时由自己自由支配的时间里,谁还愿意听命于别人呢...
评分当我不知如何开始一篇文章时,总会想到卡夫卡《变形记》的开头:“一天清晨,当格里高尔.萨姆沙从烦燥不安的睡梦中醒来,发现自己在床上变成了一只大得吓人的甲亮虫。” 当初写这部小说时,不知卡夫用了多少心力和时间才找到这样的开始,让人不得不往下读下去,否则不食肉味...
评分 评分卡夫卡短篇小说 文/崔朔玮 记得在上中学的时候就知道卡夫卡了,那时候是《变形计》,这一小说的篇幅在这本书里面只有四十多页,却成了全世界不朽的经典。有人说卡夫卡榨干了自己创作了世界上伟大的作品,这句话我非常的同意。他总能痛快的细致的去表达我们想要的那种心境...
评分卡夫卡短篇小说 文/崔朔玮 记得在上中学的时候就知道卡夫卡了,那时候是《变形计》,这一小说的篇幅在这本书里面只有四十多页,却成了全世界不朽的经典。有人说卡夫卡榨干了自己创作了世界上伟大的作品,这句话我非常的同意。他总能痛快的细致的去表达我们想要的那种心境...
这本书带来的情绪体验非常独特,它不是那种让人大哭或大笑的作品,而是一种持续的、低频的“嗡鸣”。你读完一个故事,它会在你的脑海中留下一个微小的、但坚固的结构,这个结构会不断地提醒你,在我们习以为常的生活表象之下,可能隐藏着一套完全不同的、不讲道理的运行机制。特别是关于人与制度之间那种不可调和的冲突,真是让人感同身受。我想到那些生活在巨大机器中,感觉自己随时可能被零件替换掉的螺丝钉。作者的笔触带着一种外科手术般的精准,冷静地切开问题,却不施加任何情感上的安慰剂。这种纯粹的、赤裸裸的呈现,比任何情绪化的控诉都更有力量。它让人感到孤独,但又是一种清醒的、有洞察力的孤独,这种感觉比沉溺于虚假的群体认同要来得更真实、更有价值。
评分这套选集成功地捕捉到了二十世纪初知识分子面对现代性困境时那种特有的精神危机。它不是简单地抱怨世界变糟了,而是深入探讨了“人”是如何在这个日益复杂、技术化和官僚化的世界中,一步步被剥夺了主体性和清晰的自我认知的过程。阅读这些文本,就像是透过一个扭曲的棱镜观察日常:熟悉的面孔变得陌生,熟悉的任务变得毫无意义。我尤其赞赏作者如何利用梦境与现实的模糊地带,来构建他那令人不安的叙事空间。这种手法让读者始终处于一种不确定的状态,你无法完全确定眼前发生的一切是真实的幻觉,还是现实的本质。对我而言,这本书的价值在于它提供了一种强有力的批判工具,让我们能够以一种局外人的视角,审视我们自己所参与构建的这个庞大而充满悖论的现代社会结构。它是一次对精神边界的深刻探险。
评分说实话,一开始我以为这会是一本晦涩难懂的经典选集,可能需要反复查阅注释才能理解其背景。但出乎意料的是,它的阅读门槛并不高,至少在字面上是流畅的,但正是这种表面的“易读性”,才更凸显了其内涵的复杂与深邃。它像是用最简单的工具,凿开了一片最深邃的矿井。我特别欣赏作者处理“荒谬感”的方式,他从不急于解释,而是让事件本身带着自身的重量和逻辑——哪怕这种逻辑是我们现实世界所不承认的。这种叙事策略,迫使读者的大脑必须进行一次剧烈的“模式切换”。我感觉自己像是一个被突然置于一个外星文明的法律体系中,努力去理解那些看似合理却又完全颠倒的规则。这种智力上的博弈,让我感到兴奋,仿佛参与了一场高强度的脑力训练。它挑战了我们对于“正常”、“正义”乃至“人性”的既有定义,看完之后,对世界的看法变得更加多维和审慎。
评分这本薄薄的册子,实在让人有些摸不着头脑。一开始翻开,那些文字就带着一种奇异的、近乎令人窒息的疏离感,仿佛作者是用一种冷漠的、旁观者的视角,将那些荒诞至极的场景铺陈在你眼前。我印象最深的是一篇关于一座日益膨胀的官僚大厦的故事,那栋建筑的逻辑完全脱离了人类的常识,层层叠叠的文书和无休止的等待,简直是现代社会异化现象的极致体现。读完后,心脏总觉得被一只看不见的手攥着,那种无力感和对既有秩序的深刻怀疑,久久不能散去。我甚至开始审视自己日常生活中的那些琐碎流程,怀疑它们是否也潜藏着同样荒谬的内核。这本书与其说是讲故事,不如说是在进行一场精神上的“清醒剂”实验,它不提供答案,只负责把我们习惯的现实结构性地拆解给你看,让你在迷雾中摸索前行,体会那种深刻的“存在焦虑”。那种被卷入荒谬却无处逃脱的宿命感,是贯穿始终的主旋律,读完后,你很难再用从前那种轻松的心态去看待生活中的那些“小麻烦”了。
评分我必须要说,这本书的语言风格简直是一场文学上的“迷宫漫步”。它不像传统小说那样有清晰的线索和明确的因果,相反,它像是无数条平行线索在某一刻偶然交汇,随即又迅速岔开,留下读者在原地徒劳地寻找中心点。阅读的过程更像是一种被动的体验,你必须完全沉浸进去,放弃对“为什么”的追问,转而关注“是什么”——是那种冰冷的、精确到令人不安的描述。比如,其中某篇描述变形的身体或突发的、无法解释的变故时,那种克制到近乎麻木的笔触,反而将恐怖效果推向了极致。这不像恐怖小说,它更像是一场精密的心理解剖,剖开的却是社会集体潜意识里那些关于身份丧失和意义瓦解的恐惧。我合上书页时,感觉像刚从一场漫长而压抑的梦中醒来,空气都变得稀薄了许多,需要时间来重新适应日常的光线和声音。这绝对不是那种能让你放松心情的读物,它要求你付出大量的智力投入,并准备好承受随之而来的精神上的余震。
评分卡夫卡作品中有着超越时代打破常规的诡谲想象力,这种诡谲演绎到后期的作品里,已经超出我的理解能力。这本书里收录了大量卡夫卡打算烧掉的断简和残篇,这些极富哲学韵味的小故事本来永远也不会有人读到。“如果你们不曾穿着黑靴子死去,那就永远不会这样死去。”
评分光是《判决》一篇就足够让人长跪不起了
评分有些篇目对我来说晦涩难懂。最喜欢《饥饿艺术家》、《在流刑营》、《一条狗的研究》和《地洞》。在百度上搜了几篇解读,开始觉得若有所用,可又会觉得,其实有些东西只能说是模棱两可。卡夫卡在写下这些文字的时候,在想什么只有他知道。而怎么去解读,也只能取决于我们自己。
评分饥饿艺术家可堪比变形记了
评分试着理解的刚开始觉得只是差之毫厘,眼看就能触碰到本质的时候,发现我的脑海里只有一团模糊的形态。它吊诡、怪诞、荒唐,本以为无法琢磨,又似乎清清楚楚有迹可循。我看不透它,却愿意为之疯狂。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有