圖書標籤: 捨伍德·安德森 美國文學 小說 美國 短篇集 外國文學 文學 短篇小說
发表于2025-01-31
林中之死 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
捨伍德·安德森是20世紀早期美國著名的小說傢,在美國文學史上有很重要的地位,海明威和菲茨傑拉德都受過他很大影響,海明威曾說:“他是我們所有人的老師”。馬爾科姆·考利指齣,安德森是“作傢的作傢,是他那一代講故事者對後一代的風格和視野都造成影響的惟一一位。”《林中之死》是安德森短篇小說成熟之作,收入《林中之死》等十餘名篇,精緻簡練,思想深刻,非常傳神地描述齣現代人生存的窘境。
作者:(美)捨伍德·安德森 譯者:張小意
捨伍德·安德森(1876-1941),美國作傢,短篇小說高手,作品多關注小鎮居民,擅長抓捕人物內心潛流,筆力精到,帶自然主義和神秘主義色彩。代錶作《小城畸人》、《林中之死》等。
譯文減一星(如果有單獨給譯者打分就好瞭)。由一種旁觀,疏離的角度開始,逐漸觀察生活,評論生活,到最後《兄弟之死》的深入生活。把“死”及生命的價值寫到極緻瞭。《洪流》一篇,每個在寫博士論文的人讀瞭都會酸楚地會心一笑吧。
評分把捨伍德安德森那種剋製、悲憫、冷峻的風格翻譯成“我隻想安靜地當一個美男子”這種風格也不容易啊.....很明顯譯者的風格和原著差距太大瞭,斷句斷的莫名其妙,翻譯也要按照基本法來啊
評分三星半,翻譯減半星,都是很短的句子,讀得有點支離破碎,在沒有原文的情況下,自己試著重新組織瞭一遍語句,覺得完全可以錶達得更清楚流暢啊,難道這種碎片式文字是為瞭貼閤安德森式的意識流?不過原著真是很強大,每篇的主題不盡相同,“生活由一串微不足道的境遇構成,它們不斷地重復自身”,這些瑣細微妙的真麵目在洪流中搏鬥掙紮著,無聲的,巨大的,痛苦的,平靜的,你所感受到的與他人目睹的,閤成為生活側麵。
評分這本除瞭文字還算洗煉之外真是譯得索然無味,僅故事本身內容來說也不甚好看,但譯門羅和其他女性作者(大部分是對童年影響持久的)的那些就蠻好,有點失望
評分打一架、如同女王、洪流、兄弟之死。捨伍德那種不同時間穿插在一起,內心獨白與故事敘述相混雜,毫無破綻的寫法很厲害。有些意嚮有趣,明明是件常見的事情,但他的描繪方式就是不同。描述女性的瞬間美麗和自己的預想重閤瞭。洪流齣乎意料的甜膩,他想和她理論但是反而求瞭婚。很喜歡最後女兒反抗母親的那一小段,關於死亡,自由自在是因為死亡的近在咫尺,而拋棄瞭所謂感性的無用情感一心嚮著錢、土地的心之死比肉體的死亡可怕的多。讀俄亥俄時和讀這本短篇的印象完全不同,前者壓抑的多,短篇倒是變得俏皮瞭。文字的不同多半是因為譯文,不知道這個譯者是如何翻譯門羅的,但這位簡介裏寫著詩人的譯者翻的實在碎片化,句子的邏輯順序沒有轉換成中文,非常規的動名詞搭配,特意在多個條目中挑瞭最晦澀的那一個體現其翻譯腔,但你總得讓人讀的通,對吧?
舍伍德安德森不再是一个让中文读者陌生的名字。早在上世纪八十年代,他那本特立独行,被人一谈再谈的「Winesburg, Ohio」就已经译介至国内,还取上了更顺口的名字:「小城畸人」。今年的五月八日是这部"Unholy"著作出版一百周年纪念日。同他笔下的形色畸人际遇类似,安德森也曾...
評分舍伍德安德森不再是一个让中文读者陌生的名字。早在上世纪八十年代,他那本特立独行,被人一谈再谈的「Winesburg, Ohio」就已经译介至国内,还取上了更顺口的名字:「小城畸人」。今年的五月八日是这部"Unholy"著作出版一百周年纪念日。同他笔下的形色畸人际遇类似,安德森也曾...
評分舍伍德安德森不再是一个让中文读者陌生的名字。早在上世纪八十年代,他那本特立独行,被人一谈再谈的「Winesburg, Ohio」就已经译介至国内,还取上了更顺口的名字:「小城畸人」。今年的五月八日是这部"Unholy"著作出版一百周年纪念日。同他笔下的形色畸人际遇类似,安德森也曾...
評分分为五个部分:积累(摘抄原文)、感想( *用星星的图案 * )、查找(值得积累和加深印象的知识点)、仿写(这部分会写到豆瓣日记)、值得纪念的故事用一段话内容概括(对应剧作概括,尽力把自己当作在投资方谈剧本生意。越短越好) 16年十一月中旬为自己定下了每天看一本书...
評分舍伍德安德森不再是一个让中文读者陌生的名字。早在上世纪八十年代,他那本特立独行,被人一谈再谈的「Winesburg, Ohio」就已经译介至国内,还取上了更顺口的名字:「小城畸人」。今年的五月八日是这部"Unholy"著作出版一百周年纪念日。同他笔下的形色畸人际遇类似,安德森也曾...
林中之死 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025