《重返美丽新世界》是20世纪英国著名作家阿道司·赫胥黎晚年最重要的包含社会学、心理学和传播学的论著,也是其内容最精简、信息量却最庞大的作品。书稿出版于1958年,而本书是国内第一个未删减版本。该作品对二战后人类社会的命运进行了精彩绝伦的分析,预言了世界两大主流意识形态的未来;同时他还对自己的经典反乌托邦小说《美丽新世界》和奥威尔的著名小说《1984》做了详细的比较。舆论认为,赫胥黎对现代人类社会的认识超出普通人50年,在今时今日阅读他的作品,能让读者有一种重新认识了人类社会本质的感觉。
※随《重返美丽新世界》附录《美丽新世界》最新译本。
----------------------------------------------------
在这部新作中,赫胥黎再次运用了他对人类关系的博识,将我们周边的这个真实世界和他那个预言性的1931年进行了比较。这确实让人感觉毛骨悚然,因为你会发现他对遥远未来的那种讽刺性预言居然在这么短的时间内成为了现实……在这个处于变动之中的世界里,《重返美丽新世界》在为心灵增添力量方面具有至关重要的作用。
——《纽约时报书评周刊》
《重返美丽新世界》是赫胥黎先生对社会问题进行了严肃而具有清晰逻辑的思考后的产物,其中传达的信息绝不该被忽视。他在其中所表现出的那种批判精神早已超越了其早先作品中那种单纯的愤世嫉俗。最后几页尤其令人震动,其中传达了这样一个悲伤的信号:或许人类本身并不希望获得拯救。
——曼努埃尔·布拉干萨,《时间和潮汐》
在《1984》中,人们被对痛苦的恐惧所控制;《美丽新世界》中,人们则被对快乐的盲目追逐所控制。
——《娱乐至死》作者 尼尔·波兹曼
反乌托邦的思路则提醒我们,未来也可能是坏的,今天的一切未必事事胜过昨天,而明天的一切也未必事事强似今天。
——王蒙
阿道司·赫胥黎,英国文豪,著名的赫胥黎家族最杰出的成员之一,从小受到良好教育,先后毕业于伊顿公学和牛津大学。赫胥黎一生中创作了大量优秀作品,其中最著名有长篇小说《美丽新世界》(Brave New World,1932)、社会学论著《重返美丽新世界》(Brave New World Revisited,1958)和纪实文学《卢丹的恶魔》(The Devils of Loudun,1952)等。他对人类面临的社会问题有着常人望尘莫及的洞察力,因此使其成为二十世纪英国最杰出的公共知识分子之一。他作品中的诸多预言在今时今日看来竟已多数成真。
庄蝶庵,作家、翻译,著有小说《反西游记》《濠上忆旧》《植物人》等,译有《点评本福尔摩斯探案集精选》《重返美丽新世界》《卢丹的恶魔》等,现任教于南京财经大学新闻学院。
哪里有禁锢、压迫哪里就有反抗。 然而赫胥黎的美丽新世界最高明的一点就是禁锢在每个人出生的时候就设定好。人的生育是被严格控制,分为α、β、ε等级别。从胚胎阶段开始洗脑。根本就不会去思考这个世界是否有问题,每个人都觉得自己很幸福,不幸福也可以嗑药让你体验幸福。 ...
评分赫胥黎因为《美丽新世界》出名,但是与其说他是一位文学家,我觉得他更像一位社科学者,这本《重访美丽新世界》便是在《美丽新世界》完成多年以后写的一本社科分析,分析现实世界为什么会走向美丽新世界? 赫胥黎认为主要是两个方面的语言,客观上,人口、技术和过度组织化...
评分 评分 评分基于我个人的理解,其实赫胥黎在这本书中探讨了两个主题:故事部分着重于无选择的幸福与有选择的不幸的探讨,论述部分着重于诱导术以及虚假宣传对民主力量的破坏。 在美丽新世界里,每个人的命运都毫无差错,一分一厘地扣合着他的属性安排。消费主义盛行,物质充裕;工作都是...
1984没实现,美丽新世界也没实现,现在是两者复合的混杂体初代,斯诺登POI时代。。。
评分1984没实现,美丽新世界也没实现,现在是两者复合的混杂体初代,斯诺登POI时代。。。
评分这一版翻译的有些奇怪
评分这一版翻译的有些奇怪
评分《重返美丽新世界》很短,但却看了将近三个月… 今天终于看完了!不得不佩服赫胥黎的预言
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有