图书标签: 法国 司汤达 【法】司汤达 外国文学 于连 电子书 文学 罗新璋译
发表于2024-08-02
红与黑 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《红与黑》展示了法国王朝复辟时期的全貌,既揭露复辟封建贵族的覆灭命运,也批判得势的大资产阶级的卑劣及其与贵族、僧侣之间的错综复杂的斗争,成功地塑造了主人公于连的形象。小说紧紧围绕主人公于连个人奋斗与最终失败的经历这一主线,广泛展现了“19世纪最初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,反映了19世纪早期法国的政治和社会生活中的一些本质问题。小说以深刻细腻的笔调充分展示了主人公的心灵空间,广泛运用了独白和自由联想等多种艺术手法挖掘出了于连深层意识的活动,并开创了后世“意识流小说”、“心理小说"的先河。
司汤达,19世纪法国杰出的批判现实主义作家,是法国19世纪上半叶最具独创性、最复杂的作家之一。他被后人尊称为“小说家中的小说家”“现代心理小说之父”……他留给世人的巨大精神遗产包括数部长篇小说,数十篇短篇或故事,数百万字的文论、随笔和散文,游记。 他以准确的人物心理分析和凝练的笔法而闻名。他被认为是最重要和最早的现实主义的实践者之一。著名的作品有《红与黑》和《帕尔马修道院》等。
罗新璋,1936年生,浙江上虞人。北京大学西方语言文学系毕业。1963年起先后在外文局中国文学杂志社、中国社会科学院外国文学研究所工作,译审。作家。著有论文《我国自成体系的翻译理论》、《中外翻译观之“似”与“等”》,编辑《翻译论集》,译著《列那狐的故事》、《特利斯当与伊瑟》、《红与黑》等。他曾在国家外文局《中国文学》杂志社长期从事中译法文学翻译工作,1980年调入中国社会科学院外国文学研究所。他编译《巴黎公社公告选》,校读《傅雷译文集》全15卷。译有《特利期当伊瑟》、《列那狐的故事》、《红与黑》及《栗树下的晚餐》。所译《红与黑》译本被公认为重译外国文学名著的优秀之作,并在台湾出版。所编《翻译论集》及《我国自成体系的翻译理论》、《中外翻译观之“似”与“等”》、《钱钟书的译艺谈》、《释“译作”》等论文,受到业界重视。
于连到死之前在我看来都是一个孩子
评分无疑,这是卑劣的灵魂所能给的最深的歉意了。 可叹瑞那夫人了无人生经验;即使在完全清醒、理智健全的时候,她也分不清,在天主眼里有罪与在公众面前受辱有何不同。 是何角色?一个在女人面前惯于炫耀自己的角色! 我得到提拔,并非因为有功,而是因为东家有风湿痛。 一个想扫除愚昧和罪恶的人,必须像暴风雨一样摧枯拉朽,不分青红皂白地胡作非为吗? To the happy few. 玛娣儿特和于连的情感纠葛描绘得有声有色。 瑞那夫人要做想做的事,就能找出许多理由来;而这位上流社会的少女,只有摆出充分的理由证明她的心应受感动,才会让她的心感动起来。 过了15年,瑞那夫人还在疼我的儿子,而你早把他忘了! 受人尊敬的人物,不过是作案时幸而没被当场抓获的骗子罢了。
评分大时代造就的孤独,让于连像一个叛逆的孩子……
评分每一章前边的引言都挺有意思的
评分重读经典作品有感
“如果于连虽贫穷而生为贵族,那我的爱情就不过是一桩庸俗的蠢举,一桩平淡无奇的门不当户不对的婚姻了;我不要这样的爱情,没有丝毫伟大激情的特点,即需要克服的巨大困难和吉凶难料的变故。” 伟大的爱情。——她低低念着这个词,让它从舌尖滚动到心里,熨贴到,胸臆间开始...
评分本科时包PC外国文学鉴赏课上的作业。旧文新帖。 错位的爱情 错杂的追求 错误的时代 ——于连人物浅析 假如于连生活在今天,他会做什么呢?让我们假设一番。长相清秀而又懂得拉丁文的他或许会是一名年轻...
评分关于红与黑的涵义,关于于连这个人物,他的两段情事,说的已经太多了。对于大多数人,似乎只注意到了他的爱情,与两个贵族女人的纠葛,而忽略了他本人正是借助于征服女人来实现理想的意图。 一个年轻人怀着热烈的梦想走入世界,却发现自己面对的决不是一个理想国,也不是一个...
评分 评分红与黑 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024