普拉斯詩選

普拉斯詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:花城齣版社
作者:(美)西爾維亞·普拉斯
出品人:
頁數:264
译者:陸鈺明
出版時間:2014-9-1
價格:CNY 30.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787536071926
叢書系列:
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 普拉斯
  • 西爾維亞普拉斯
  • 美國文學
  • 美國
  • 外國文學
  • 女性
  • 普拉斯
  • 詩選
  • 女性詩人
  • 現代詩
  • 英文詩歌
  • 詩歌集
  • 文學經典
  • 心靈獨白
  • 情感錶達
  • 現代主義
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

西爾維婭•普拉斯,美國當代最偉大的詩人、自白派詩人、小說傢、戲劇傢。她的父母均為教師,八歲那年她父親去世。這是她第一次接觸到死亡,也是她一生的轉摺點。當母親告訴她父親的死訊時,她決然地說:“我不再與上帝通話瞭”。之後,她不斷在詩中歌吟死亡,也曾多次試圖自殺。正是這些特殊的生活經曆,加上詩人看待事物獨特、敏感的角度,因而普拉斯的詩歌常常體現齣對生命的強烈感悟,顯示齣對生命意識的強烈思索。死亡和恐怖常占據她筆下的中心位置,她對死亡的偏愛、對死亡的獨特感受和體驗展示瞭她感受和體驗生命的獨特方式。普拉斯的詩歌感情細緻入微,用詞不俗且精確,描摹景物富於色彩感,完美詮釋瞭她嚮死而生、視自我毀滅為自我重塑的心理。本詩歌集收錄瞭美國於1981年齣版的《普拉斯詩選》中的91首精選作品,這部詩選使已逝的普拉斯獲得瞭最高榮譽普利策奬,正是這部詩選令普拉斯由美國的著名詩人一躍成為世界級的偉大詩人。

著者簡介

西爾維婭•普拉斯(1932—1963),美國當代最偉大的詩人、自白派詩人、小說傢、戲劇傢。主要作品有詩集《巨人及其他詩歌》《愛麗爾》等,自傳體長篇小說《鍾形罩》。普拉斯的詩歌常常體現齣對生命的強烈感悟,顯示齣對生命意識的強烈思索。本詩歌集收錄瞭美國於1981年齣版的《普拉斯詩選》中的90首精選作品,這部詩選使已逝的普拉斯獲得瞭最高榮譽普利策奬。

本書譯者陸鈺明,華東師範大學對外漢語學院副教授,比較文學博士。已齣版專著、編著、譯著二十多部,發錶有關英美詩歌研究和詩歌翻譯的論文十多篇。2012年在美國聖奧拉夫學院做訪問學者時,陸鈺明幾乎把自己的全部精力集中在對普拉斯的研究上,他所譯的普拉斯詩歌,不扭麯、不失真,保持瞭原作的色彩與特徵。

圖書目錄

緻西爾維婭•普拉斯
序 紅顔薄命,不朽篇章
(1956年)
1. 牧神
2. 給一個純粹藝術傢的信
(1957年)
3. 神諭的衰落
4. 耍蛇者
(1958年)
5.五英尋深
6.洛勒萊
(1959年)
7.班迪樓公牛
8.卵石岩外的自殺
9.隱喻
10.養蜂人之女
11.巨人雕像
12.生日詩
(1960年)
13.懸掛著的人
14.死産兒
15.蠟燭
16.鼕日醒來
(1961年)
17.動物園主之妻
18.整容
19.晨歌
20.不生育的女人
21.在石膏中
22.鬱金香
23.我是垂直的
24.對手
25.芬尼斯特爾
26.遺言
27.月亮與紫杉樹
28.鏡子
(1962年)
29.三個女人
30.小賦格麯
31.涉水
32.水仙花叢中
33.榆樹
34.野兔抓捕者
35.事件
36.恐懼
37.伯剋海灘
38.他者
39.偶然聽到的,電話中的話
40.七月的罌粟花
41.燒信
42.給一個沒有父親的兒子
43.生日禮物
44.偵探
45.沉默的勇氣
46.蜜蜂會
47.蜂箱的到來
48.螫傷
49.蜂群
50.過鼕
51.申請者
52.老爹
53.美杜莎
54.看守
55.萊斯博斯島
56.被阻止的死亡
57.高燒103度
58.遺忘癥患者
59.萊昂內塞
60.傷口
61.燭光下
62.愛麗兒
63. 十月的罌粟花
64. 尼剋與燭架
65. 麵紗
66.拉撒路女士
67.信使
68.到達那裏
69.夜舞
70.格列佛
71.薩立多胺
72.十一月的信
73.死亡公司
74.歲月
75.馬利亞之歌
76.鼕樹
77.巴西利亞
78.沒有孩子的女人
79.竊聽者
(1963年)
80.霧中羊
81.慕尼黑人體模特
82.圖騰
83.兒童
84.癱瘓
85,舞男
86.神秘主義者
87.善良
88.詞語
89.挫傷
90.氣球
91.邊緣
附錄一:普拉斯作品
附錄二:參考文獻
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

记不清了谁说的了,语言停止的地方,诗产生了,这句话说的真好,我想至少说出了诗意乃是语言不及的地方,语言能说的是诗意的前奏,它引起诗意,而不是写出来。普拉斯的诗歌,我以为是很好的,判断一个诗人好不好,可以枚举他足以接受挑战的诗来,若超过十首,我想就是优秀的了...

評分

记不清了谁说的了,语言停止的地方,诗产生了,这句话说的真好,我想至少说出了诗意乃是语言不及的地方,语言能说的是诗意的前奏,它引起诗意,而不是写出来。普拉斯的诗歌,我以为是很好的,判断一个诗人好不好,可以枚举他足以接受挑战的诗来,若超过十首,我想就是优秀的了...

評分

记不清了谁说的了,语言停止的地方,诗产生了,这句话说的真好,我想至少说出了诗意乃是语言不及的地方,语言能说的是诗意的前奏,它引起诗意,而不是写出来。普拉斯的诗歌,我以为是很好的,判断一个诗人好不好,可以枚举他足以接受挑战的诗来,若超过十首,我想就是优秀的了...

評分

记不清了谁说的了,语言停止的地方,诗产生了,这句话说的真好,我想至少说出了诗意乃是语言不及的地方,语言能说的是诗意的前奏,它引起诗意,而不是写出来。普拉斯的诗歌,我以为是很好的,判断一个诗人好不好,可以枚举他足以接受挑战的诗来,若超过十首,我想就是优秀的了...

評分

记不清了谁说的了,语言停止的地方,诗产生了,这句话说的真好,我想至少说出了诗意乃是语言不及的地方,语言能说的是诗意的前奏,它引起诗意,而不是写出来。普拉斯的诗歌,我以为是很好的,判断一个诗人好不好,可以枚举他足以接受挑战的诗来,若超过十首,我想就是优秀的了...

用戶評價

评分

嚮生活不求什麼。

评分

無感。無聊。更不喜歡普拉斯為人,動不動就自殺瞭,嗬嗬。

评分

部分詩歌開頭的注釋,有助於我們理解詩歌。詩的韻味十足。

评分

越來越不喜歡普拉斯的歇斯底裏,更喜歡她刺骨的冷靜。普拉斯有些詩也真的很特彆,可以開頭很空寂,結尾很暴烈(或相反)。極端依賴情緒。晨歌。鼕樹。十月的罌粟花。霧中羊。詞語。挫傷。氣球。邊緣。最喜歡她這些。

评分

《精靈》,《愛麗爾》,《普拉斯詩選》三個版本,譯者書名都不同,各有好壞,1和3還稍微精準點,還有一個包慧怡的版本沒讀到,真該去啃英文瞭,看瞭一首words,節奏音律感極好,難怪普拉斯說自己的詩是給耳朵的,不是給眼睛的。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有