A young army captain who risked execution to swim from free-market Taiwan to Communist China. A barber who made $150 million in the gambling dens of Macau. The richest woman in China, a recycling tycoon known as the 'Wastepaper Queen'. Age of Ambition describes some of the billion individual lives that make up China's story - one that unfolds on remote farms, in glittering mansions, and in the halls of power of the world's largest authoritarian regime. Together they describe the defining clash taking place today: between the individual and the Communist Party's struggle to retain control. Here is a China infused with a sense of boundless possibility and teeming romance. Yet it is also riven by contradictions. It is the world's largest buyer of Rolls Royces and Ferraris yet the word 'luxury' is banned from billboards. It has more Christians than members of the Communist Party. And why does a government that has lifted more people from poverty than any other so strictly restrain freedom of expression? Based on years of research, Age of Ambition is a stunning narrative that reveals China as we have never understood it before.
Evan Osnos joined The New Yorker as a staff writer in 2008. He was the magazine's correspondent in China, where he lived in a restored house in Beijing north of the Forbidden City, from 2005 until 2013 when he moved to Washington, D.C. He has received many prizes, including the Asia Society's Osborn Elliott Prize for Excellence in Journalism on Asia and the Livingston Award for Young Journalists. Osnos previously worked as the Beijing Bureau Chief of the Chicago Tribune, where he contributed to a series that won a 2008 Pulitzer Prize for investigative reporting.
______________LZ好人一生平安告诉大家怎么买书:去亚马逊美国站买Kindle版。接受外国信用卡。不谢。 Evan Osnos于2014年5月14日在Asia Society就新书Age of Ambition: Chasing Fortune, Truth, and Faith in the New China与亚洲协会中美关系研究中心主任Orville Schell对谈...
評分终于把Age of Ambition扫了尾。中后部似乎因为频繁交代几个重要采访对象的后续,稍显拖沓,但总体而言,这本书还是提供了非常愉快、信息量喜人的阅读。 欧逸文2008年至2013年为《纽约客》供稿,不可避免地,他经常被抓来与前任——2000年到2007年《纽约客》驻华记者何伟作比较...
評分他在书本的开头说,作为一位在中国居住多年的外国人,他意识到自己在思考和写作时很容易会陷入对比和批判模式,把在中国看到的一切和自己的祖国美国对比。但是,他更希望自己摘下有色眼镜, 试用中国人的方式记下这一切。 的确。在读这些文章的过程,我确实感受到他的用心:他...
評分5月的广州正值雨季,我们走在泥泞的贝岗小路上,前往一家咖啡店,在那里举行我们的第二期读书会。 我们没有费心为这个有七名成员的读书会想一个名字,因为明白这学期结束,大家就将各奔东西,寻找实习和工作,但我们还是想抓住最后一段时间,读一些“与找工作无关”的书。 这...
評分作为欧逸文中国记者生涯的总结,《野心时代》采用串联他重要报道的形式,试图得出某种结论和趋势。 本书的主要内容就是欧发表在纽约客的长报道,这些报道的翻译版也曾流传于中文网络,比如《青年领袖韩寒》《中国愤青》《大旅行》等。和何伟不同,作为职业记者,欧更多采访的...
那些年我知道的事和我不知道的細節。私譯名是“狂望時代”,欲望,希望和失望皆張狂的年代。作者連貫的敘事邏輯有效解決瞭多重跳躍敘事易造成的碎片化問題,確實寫得一手好文章。
评分紐約客的風格,印象最深的為小悅悅那章
评分為曉波博士加一星
评分老書蟲韆裏迢迢寄來,一邊看一邊拍大腿。一年半的抗爭之下,公司終於重整績效體係。雖然依舊不公,但是比起同類公司顯然已經公平很多瞭。看見小雨姐每天昂首大喊“要愛護打印機!”心裏似乎開心很多。永遠不要給潮汕老闆打工。這就像東北不能在燒烤攤上盯人看一樣的鐵律。
评分看的中文版,不論是從書的結構組織,還是故事書寫,都不及何偉。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有