那天夜裏,直到那場較量開始前,少林寺還是很平靜的。
一傢法國雜誌來少林寺拍些僧人的照片,我便安排我的朋友兼武藝指導德清和尚、成浩和尚還有嚴師父給他們擺瞭幾個姿勢。拍照非常成功,於是對方邀請我們所有人共進晚餐。
我們剛剛開始吃飯,另一桌的女服務員就走瞭過來,在德清和嚴師父耳邊低語瞭些什麼。
“他真的說想切磋一下?”德清問道,手中緊緊握著酒杯,看樣子隨時都可能把酒杯捏碎似的,“就是要挑戰我們嘍。”
“哪個人?”嚴師父問。
“他姓吳,”服務員說,“說是從天津來的武術大師,那些是他的弟子。”
“那就讓我和他過過招,”德清繼續說道,“我一定要打死他!”
嚴師父按住德清的手,“讓我想想。”
嚴師父為人謹慎,深謀遠慮;德清則天真率直,大大咧咧。嚴師父二十五歲瞭,比十九歲的德清和他師兄都要年長,於是德清不說話瞭。嚴師父的臉是功夫片裏標準的惡棍臉,極其醜陋,讓人過目難忘。我挺喜歡他的。
至少那晚之前一直如此。
我扭頭發現嚴師父正看著我,臉上微微露齣笑意。
“包默思,”嚴師父叫著我的中文名,“你先和他打。”
德清簡直不能相信自己的耳朵。
“你不能讓他先打,要是輸瞭怎麼辦?這可事關少林的聲譽和臉麵啊。”
嚴師父端起一杯白酒,一飲而盡。
“包默思,我已經決定瞭,”嚴師父眼裏閃爍著期許,臉上又有些幸災樂禍的笑意,“一刻鍾之後,你和吳大師在訓練大廳較量。”
“一刻鍾之後?”我傻眼瞭。
“咱們去吧。”嚴師父說。
馬修·波利 (Matthew Polly),美國旅行作傢。1992年,21歲的馬修前往中國,在河南少林寺學藝兩年,拜釋永信為師,是少林寺第一位正式的美國弟子。2003年,他應邀在著名的在綫雜誌Slate.com上撰寫一係列有關中國的旅行文章。2007年,馬修的迴憶錄 American Shaolin 在美國齣版。2011年,他齣版瞭另一部非虛構作品Tapped Out,記錄瞭他受訓兩年並最終成為一位綜閤格鬥師(MMA)的經曆。目前,他正在撰寫一部關於李小龍的書。
时隔多年拿起一本关于少林的书,一个外国人在少林的亲生经历所见所闻。小时候记得爸爸买了好多武林都是关于少林武功什么的书,自己对于少林,功夫,都是特别向往的。换了一种角度跟着作者去了一趟少林,确实也是如此美好。时间是不停的,希望少林会越来越好。电影里的少林如此...
評分好看。非常幽默。布局也棒。我坚持看到晚上三点多,结果第二天早上的跑步比赛差点拉到肌肉。 离不开和何伟的比较。我觉得何伟笔下往往有“理解的同情”,不知道是他接触得深,还是因为接触得多所以带有感情。本书笔下的中国和中国人,显然更加中立和纯粹。中国,尤其是内陆广...
評分时隔多年拿起一本关于少林的书,一个外国人在少林的亲生经历所见所闻。小时候记得爸爸买了好多武林都是关于少林武功什么的书,自己对于少林,功夫,都是特别向往的。换了一种角度跟着作者去了一趟少林,确实也是如此美好。时间是不停的,希望少林会越来越好。电影里的少林如此...
評分时隔多年拿起一本关于少林的书,一个外国人在少林的亲生经历所见所闻。小时候记得爸爸买了好多武林都是关于少林武功什么的书,自己对于少林,功夫,都是特别向往的。换了一种角度跟着作者去了一趟少林,确实也是如此美好。时间是不停的,希望少林会越来越好。电影里的少林如此...
評分中国功夫的理想和现实 中国文化有武侠元素,对中国人来讲,功夫不仅是传说和故事,而且是绵延至今的传统。武侠小说和影视满足了我们对江湖和功夫的想象,顺带着,也营造了一些错觉,这种错觉呈两级分化,一种是越看越觉得假,功夫不过是花拳绣腿的艺术表现;另一种是胃口和好奇...
看到作者和漂亮中國女服務員睡覺的情節,心底還是免不瞭有點吃醋,證明我骨子裏仍是一個民族主義者。結尾動人,白雲蒼狗,世事無常,最好還是年輕時。
评分2015年第95本:“譯文紀實”這套斷斷續續讀瞭幾本,都很好讀。這本雖然封麵浮誇,卻有趣有料,一個美國青年眼中的少林、功夫與武術大師。少林寺,這個被作者稱為漢語世界裏最遙遠、最孤獨、最與世隔絕的地方,因為西方視角的介入而呈現齣不同以往的獵奇色彩。作為“老外”,作者在少林被原諒、保護、包容,被賦予種種特權,卻又時常被隔離於真相之外。從躊躇滿誌到悲慘絕望,再到成為一名“中國通”,作者的學藝生涯也可謂曆盡波瀾。關於釋永信的八卦很好玩。
评分90年代初的中國真是非常有意思,一個洋人敏銳感知到中國人內裏的性格,寫劃拳、練武、喝酒、泡妞都好看。最喜歡兩個地方:練武時突如其來的inner peace和結尾。
评分一個美國逗逼青年90年代初在少林寺的求學經曆。印象最深的是他從門縫偷窺鐵襠功大師練功時,映入眼簾的是此人半裸下身,把自己的“嗶--”放在桌子上,用手猛捶自己的陰囊的驚悚場景。
评分“我感覺自己就好像生在一個膚淺、追求物質的社會裏,卻又希望中國人能睿智和深刻——簡而言之,就是人窮誌不短——這樣一來,在迴傢之前,我就可以使自己變得深刻。可讓人哭笑不得的是,當我在盡力讓自己變得更像幻想中的中國人時,中國人卻也在努力地使自己變成他們幻想中物欲的美國人。我們就像兩艘船,在黑夜裏摸索,結果錯過瞭彼此。”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有