圖書標籤: 意識流 弗吉尼亞伍爾芙 女性主義 英國文學 伍爾芙 英國 小說 外國文學
发表于2024-11-07
達洛維夫人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
名傢名作名譯——悅經典係列 07
一部關於生命存在意義的終極思考
女性主義文學之經典 意識流小說之奠基之作
★弗吉尼亞·伍爾夫最值得珍藏的經典代錶作
★譯者薑嚮明打造經典譯本
《達洛維夫人》包含英語寫作中最美麗、最復雜、最深刻以及最另類的語句,僅憑這一點就有十足的理由去閱讀本書。它是二十世紀最感人至深、最具裏程碑意義的藝術傑作。(邁剋爾·坎寜安)
===================
主人公達洛維夫人是個養尊處優,在現實生活中如魚得水的女 人,本書最基本也是最核心的情節就是她舉辦宴會,而宴會本身就代錶瞭她在社會上的地位和取得的成功,然而這又是一個在內心深處不滿現實、渴望高尚,與生活現實矛盾重重的女人。她的舊情人彼得•沃爾什從印度歸來,這是一個我行我素, 幾乎不食人間煙火的高度理想化的男人,而他對世俗化的達洛維夫人的種種嘲諷更加劇瞭主人公內心對現實的不滿。另外一個重要人物是戰爭的幸存者沃倫•史密斯,他得瞭嚴重的戰爭後遺癥——炮彈震呆癥(shell shock),完全處於瘋狂與譫妄的狀態,在達洛維夫人的宴會正熱熱鬧鬧地舉行時,他自殺瞭。他的死意味深長,錶麵上看是一戰殘酷的持續效應,卻也摺射齣當時知識分子對歐洲文明的幻滅感,是寫實,也是象徵。作者本人的生活中,死亡的陰影也是無處不在,以至於她最終在1941年選擇瞭自沉於傢附近的烏斯河中。
弗吉尼亞·伍爾夫 (Virginia Woolf,1882-1941)
英國女作傢和女權主義者。在兩次世界大戰期間,伍爾夫是倫敦文學界的一個象徵。齣生於倫敦的伍爾夫是在傢中接受教育的,在結婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亞·斯蒂芬(Adelin e Virginia Stephen)。在1895年,她的母親去世之後,她也遭遇瞭第一次的精神崩潰。後來她在自傳《片刻的存在》(Momens of Being)中道齣她和姐姐瓦內薩·貝爾(Vanessa Bell)曾遭受其後母兒子(無血緣關係)喬治和傑瑞德·杜剋沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父親萊斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,編輯和文學批評傢)去世之後,她和瓦內薩遷居到瞭布盧姆斯伯裏(BloomsBury)。
她在1905年開始以寫作作為職業。剛開始是為《泰晤士報文學增刊》寫作。在1912年她和雷納德·伍爾夫結婚,她丈夫是一位公務員、政治理論傢。她的第一部小說《The Voyage Out》在1915年齣版。
普遍認為伍爾夫是引導現代主義潮流的先鋒;她被認為是二十世紀最偉大的小說傢之一和同時也是現代主義者。她大大地革新瞭英語語言。她在小說中嘗試意識流的寫作方法,試圖去描繪在人們心底裏的潛意識。有人在一篇評論裏講到她將英語“朝著光明的方嚮推進瞭一小步”。她在文學上的成就和創造性至今仍然産生很大的影響。
薑嚮明
日本靜岡大學歐美文學係畢業,上海翻譯傢協會會員。嗜讀外國文學,長期從事英美文學翻譯與研究。譯作有菲茨傑拉德的《那些憂傷的年輕人》《飛女郎與哲學傢》,菲利普·羅斯的《退場的鬼魂》《乳房》等,譯文多次發錶於《外國文藝》《譯文》等雜誌。
高潮處戛然而止,高超,懂得珍惜節奏
評分細膩又飄忽,如幻滅和死亡。
評分人人如瀉水置平地,皆無方嚮,渾身潮濕僵直,等待某個動作的突然觸發。某天我媽轉身去買花的時刻讓我覺得她很像Mrs.Dalloway
評分一天也能寫成一本書。一輩子也就縮成一天瞭。就像在黃昏時站在窗前 所有思緒潮水般湧來 你知道 所有的時光都在這一刻瞭。
評分我是覺得,我喜歡的Judith Hermann,以及Joanna Newsom小姐的作品中,都有伍爾夫的影子。所以我願意讀這本書。然後,我讀完瞭,我為自己感到高興。
第一次读这本书的时候,大概在十几年前,当时觉得读不进去,所以直接弃了。这次因为公开课要求,所以再次鼓起勇气把这本书看完了,居然还很喜欢?或许是水瓶座的脑洞与意识流神奇的互补了。 阅读的过程中,我发现我以前对意识流是有一定误解的。意识流并不是主人公单一的思想记...
評分“居家天使”克拉丽莎·达洛维,一朵力求尽善尽美的“英伦玫瑰”。当玫瑰决定亲自去买花,思想的幻影与生活的真实之间就被模糊了界限。当芦苇都会因为思考而保有了折断前的全部尊严,被当做点缀的女人一路暗中披荆斩棘,才能不动声色的让一场宴会妆点了枯萎中的自己。 而这不...
評分看完Virginia Woolf的Mrs Dalloway已经有一段时间;书是从头到尾没有分章节,而且又是几乎纯意识流,读起来颇为吃力,于是读完之后困惑之下又多读了两遍。但是知道听了Avril Lavigne的新歌Here’s to never growing up之后,才突然心有所感,才想起来再回来写一点东西。用如此...
評分校对完毕,编辑很用心,改正了不少错别字及标点符号,表示感谢! 如果硬要吹毛求疵的话,就是有些破碎的句子被改整齐了, 有些不断重复的短语被删除了。 我觉得这些特征正反映了作者有神经质的一面,应予保留。 不过,这仅是我的个人意见。
評分还是说译本。 我是把这本上海译文版的和文化艺术出版社出的名为《时时刻刻》的那本对照阅读30多页后才确定下来读这本的。先不说文化艺术出版社版的那书借着电影的人气取了个似是而非的名字,从文字表面比较,它的个别用词是比上译版的更美、更恰当,但多读几段会发现语句的表...
達洛維夫人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024