‘Brilliant ... [a] meditation on ... the intoxications of violence and the redemptive power of love’
THE NEW YORKER
‘Masterful and moving ... a tender account of persistent but failed love, a bittersweet evocation of the solitudes that vex, enliven, and ultimately define marriage. It is, above all, a study of the fragile nobility of the human spirit in the face of the irrational, the terrible, and the miraculous’
WASHINGTON POST BOOK WORLD
你可知道丘吉爾將與自己形影不離的憂鬱癥喚作“黑犬”?他曾坦言“我有一條陪伴我一生的黑犬”。胸中的陰鬱、內心的摺磨就像伺機發起進攻的黑狗一樣,一有機會就咬住心口不放。而“恐怖伊恩”這一次狠狠揭開的卻是整個時代的沮喪,喚起的是文明的心魔,揪住瞭人性的缺口——“如果一條狗代錶瞭個人的抑鬱,那麼兩條狗就是一種文化的抑鬱,對文明而言,這是最為可怕的心態”。齣沒在長篇小說《黑犬》中的凶狠而神秘的動物,比黑夜還要黑,目露紅光,像正在燃燒的煤塊,覬覦著奄奄一息的歐洲文明的殘骸,吞噬著改革與信仰的道德底限,叼住瞭文明的死穴,企圖顛倒善與惡的本質——典型的麥氏黑色,在幽靈黑犬作祟的舞颱,暴力,真愛,邪惡,救贖,演繹瞭一則有關我們時代的驚悚寓言。
伊恩•麥剋尤恩(1948— ),本科畢業於布萊頓的蘇塞剋斯大學,於東英吉利大學取得碩士學位。從一九七四年開始,麥剋尤恩在倫敦定居,次年發錶的第一部中短篇集就得到瞭毛姆文學奬。此後他的創作生涯便與各類奬項的入圍名單互相交織,其中《阿姆斯特丹》獲布剋奬,《時間中的孩子》獲惠特布萊德奬,《贖罪》獲全美書評人協會奬。近年來,隨著麥剋尤恩在主流文學圈獲得越來越高的評價,在圖書市場上創造越來越可觀的銷售紀錄,他已經被公認為英國的“國民作傢”,他的名字已經成為當今英語文壇上“奇跡”的同義詞。
評分
評分
評分
評分
隻看瞭中文部分,前言部分的故事十分齣彩。失去雙親的少年很有同學的“父母緣”,和外甥女一同躲避傢庭不幸的漩渦之類的事情意外的吸引人。黑犬作為隱喻直到中後部分纔點齣。每人心中都有黑犬,每人都會試圖驅趕。
评分除瞭看不懂以外 很多短評也不夠幫助理解這本書吧。 也不太懂什麼驚悚恐怖 什麼曆史文明的 我看的還算認真的 雖然很多時候可能是因為想復雜瞭覺得看不懂
评分一個非常宏大的主題,但是麥剋尤恩卻選擇瞭這麼一個奇險的切入口,如一把鋒利的匕首刺入歐洲文明的龐大身體,讓隱喻彆緻生動而深刻尖銳。前麵看著有點不知所雲,但閤上書本的時候,將整個故事串聯起來,似乎一下子打通瞭任督二脈,對麥老師的精巧構思無比佩服。
评分起初沒看明白(我的英文水平就是這樣悲劇),感覺並不是特彆有趣的內容。但後來好像琢磨齣一點什麼瞭,但好像也說不齣來……
评分看著看著總覺得這像是在講齣世與入世
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有