和泉式部日记

和泉式部日记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:译林出版社
作者:[日] 和泉式部
出品人:
页数:0
译者:林文月
出版时间:2014-5
价格:28.00
装帧:平装
isbn号码:9787544713368
丛书系列:林译日本古典
图书标签:
  • 日本文学
  • 日本
  • 和泉式部
  • 林文月
  • 古典文学
  • 文学
  • 外国文学
  • 古典
  • 和泉式部
  • 日记
  • 日本古代文学
  • 女性作家
  • 古典文学
  • 物语
  • 情感表达
  • 平安时代
  • 文学史
  • 女性视角
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

一代歌仙生命写照,日本古典爱情挽歌

《和泉式部日记》为日本平安文学作品中与《源氏物语》、《枕草子》鼎足而立的不朽之作。林文月教授译本。本书记载和泉式部与敦道亲王之间的爱情,采日记方式记录。有大量的诗歌往来,以显示男女二人由初识之试探情爱,至热恋之甜美与忧虑 ,乃至共同生活之后的坚定信赖。从和歌与散文的铺叙可以看出,作者和泉式部是一位热情多感而敢爱敢恨的女 子,其特立独行的个性与行为,甚至在男女关系相当开放的平安时代,亦不失为耸 人听闻、备受讥议的;而她所展现于诗歌文章的才艺与学识,也自有其超凡脱俗之处。

作者简介

作者 和泉式部是日本平安时代与紫式部、清少纳言并称的三大才女之一,具体生卒年月不详。和泉式部日本平安时代中期和歌歌人,位列中古三十六歌仙

译者 林文月(女,1933年-),台湾省彰化县人,作家、学者、翻译家。曾任台湾大学中文系讲师、副教授、美国华盛顿大学中文系客座教授、史丹福大学客座教授、捷克查尔斯大学客座教授。身兼研究者、文学创作者、翻译者三种身分,并且于这三个领域中都交出亮丽的成绩单。

目录信息

目录
新版序言
和泉式部及其《和泉式部日记》──代序
追忆与期待
恋情与自省
偷情
厌世之思
亲王的犹豫
炽热的情
爱与不信
再次的爱与不信
将绝的恋情
徒然的依赖
复苏的爱情
倚近之心
厚颜的依赖
爱情高涨
爱的自觉
难分难舍
坚定的信赖
爱之情况
小小的起伏
移入亲王邸
亲王府邸之生活状况
夫人退去
译后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

注释很详尽,很不错。 千年前的爱恋。与今人的情感也没有什么不同。只是形式上现在更加多种多样,那时候送信什么的还是没有现在发微信快啊,不过那时候倒是更有意趣,更能体味四时景致的风雅。而且恋爱过程的发展还是不知道怎么就突然传了几次信就开始了,和源氏物语一样,没怎...  

评分

之前读过几篇关于这本书的文章,其中有译者林文月的访谈,也有其他关于她的这个译本的探讨,所以有兴趣找来读读。结果是不能不说失望二字。因为我又不懂日语,所以也不知道该说是原作就不好,还是翻译不好,还是对于中国读者来说不好。 恰好之前也因为差不多的原因读了紫式部...  

评分

《和泉式部日记》是我看的林文月翻译的日本经典文学最后一部了,也是今天看完之后翻到最后才发现的,前面的《源氏物语》,《伊势物语》,《枕草子》和《十三夜》我竟已经全部都买了读过了。这本《和泉式部日记》是日本平安朝时代(大约是中国的唐朝以及唐后时期)三大才媛之一...  

评分

故事最开初始于一枝橘花,敦道亲王送橘花于女方,盖取古人嗅花香缅怀故人之意:一方面用以安慰悼念亡兄之女心,另一方面亦借以暗示自己的情意。 但是,点燃情意火星的人,本身却并不是那么坚决,因为女方的试探和有意无意的冷淡,以及谣言,接下来的十个月里,敦道亲王...

评分

用户评价

评分

不是我喜欢的风格

评分

唉林译和泉一般,胜在注释毁于笺注

评分

翻了翻似乎是真的只有林的译本啊,这本的翻译难度很大,整书和歌占了一大半,林以楚辞体翻,读起来也是饶有趣味。和泉式部所叹的“世事之虚幻”说到底也是恋爱中女子患得患失之心,不过我读起来是真没有看少女漫画那样心动感,前半本尽是敦道亲王的猜忌(反复揶揄你这儿你人多),换是我的话早掀桌了,但实际呢,这种时候作可怜相,“泪沾襟”什么的,并以实际行动证明(老娘这儿是常有人敲门叨扰但是除了你真没别的人),还是很有用的。读起来的淡淡的哀伤感,有一部分是因为设身处地在想,那个状态,敢爱敢恨,却要被人人说成是门庭若市交好众多,以及身份的差距致使同居也只不过算是个女房 ,再者亲王两任妻子都与其不和,皆因“性烈”,也不知烈到个什么程度,哀伤的是古往今来男子喜欢的果然都是低眉顺眼的女子,以及初次夜访就推倒我也是醉了。

评分

佶屈聱牙

评分

虽然不谙古日语,但因为翻译得风流婉转,又借助序言和笺注和注释,依旧饶有趣味地把这个千年以前的霸道年下王爷爱上我言情故事读完了。 不知道是否收到《伊势物语》的影响,第一人称和第三人称不断变化,也让日记有些虚妄的物语化的味道。这种悄悄隐藏自我的表述方式非常日式)枕草子》里也是尽量忽略主语“我”的表达,但同时也展现和泉式部炽热却羞怯表述的恋之心。而她与敦道亲王之间的攻防,其实也属典型的平安王朝贵族之间“恋爱游戏”吧。男方以嫉妒展现深情,女方则借此展现自己的才华与魅力。 不过最喜欢二人趁月漫步的那一段了,光是想象千年之前一轮明月清冷地照着京都的夜晚,无边黑暗之中隐约闪现着幽暗的灯火以及牛车发出吱呀声响,端坐车上的两人无声传递着炽热的情感,就觉得名为“风雅”之情悄悄弥散……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有