 
			 
				Fredrik Backmans debutroman om den arga äldre mannen i grannhuset präglas av pricksäker humor och hög igenkänningsfaktor. En underhållningsroman som både lyckas skapa sitt eget humoristiska universum och berätta något viktigt om oss själva och vår tid. Det är en underhållande feel good-berättelse i samma anda som Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann och filmen Livet från den ljusa sidan.
弗雷德裏剋•巴剋曼
瑞典著名80後博主、專欄作傢,近五年來瑞典最成功的作傢,著有《我奶奶讓我告訴你她很抱歉》《一個叫歐維的男人決定去死》等。後者是他的處女作,為瑞典頭號暢銷書,已被翻譯超過25種語言。
文/smarttree 不要被这样一个书名蛊惑到了。“一个叫欧维的男人决定去死。”仿佛这是一本求死之书,悲伤,灰暗,沉痛。不不不,当然不是这样!原文的书名是A Man Called Ove,“一个叫欧维的男人”,就这样,没有“决定去死”。这么一看,这本书应该讲的是欧维的一生。从某种...
評分这本书初看时我就一直觉得这个小老头太固执了,为什么就不能变通点呢,这样也就不会被人给污蔑了啊,后来一想也正是他的这种固执才是让索尼娅真正的喜欢上他吧,越看到后面就会觉得他固执的可爱,虽然嘴上一直骂骂咧咧的,但依旧还是帮助那些向他寻求帮助的人,最后他的死亡不...
評分一个看起来远离人世,孤僻,脾气火爆的老头渐渐被人群所接纳的故事,似乎也是一个长盛不衰,备受欢迎的主题。小时候看得津津有味的儿童文学《海蒂》,当属这种类型的典型代表。当那个倔强,吓人的老头儿牵着孙女儿柔软的小手走下山,与人群,与社会,与命运和解的时候,...
評分这是今年读的第三本弗雷德里克·巴克曼小说。 前两本分别是《熊镇》和《熊镇2》。这本小说很特别并不仅仅在于它在五年之内被再版了三次,也在于这一本的欧维没有「决定去死」了——当然,仅仅只是在书名上。 这三本小说,已经让巴克曼在我心中已经深深的烙上了「优质」和「高产...
評分文图 / 左叔 这是我读过的瑞典作家弗雷德里克·巴克曼的第四本书,相较于此前读过的《熊镇》、《熊镇2:我们对抗你们》以及《长长的回家路》那三本,我更偏爱这本《一个叫欧维的男人》的“母题”:孤独、告别以及爱。 故事铺陈的很好,在文本脉络上采用的是现实与过往相交织的...
Läser en svensk bok i Sverige...
评分Hoppas jag kan träffa min man som Ove i framtiden.
评分Hoppas jag kan träffa min man som Ove i framtiden.
评分Läser en svensk bok i Sverige...
评分slang太多瞭導緻我這種非母語閱讀者有點體會不到用詞的妙處。不過書讀的時候真的是笑著笑著就哭瞭齣來…
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有