林西莉,瑞典名字是塞西丽娅·林德奎斯特,教授、作家和摄影家。1961-1962年在北京大学留学,此后曾数十次到中国访问。1971年起瑞典任汉语教师,1978年后为瑞典电视台做有关中国语言的节目。现专心研究中国文化。出版有关中国的著作多部。2006年出版《古琴》,是她的又一本耗费多年心血的精心之作。
以图文并茂的形式讲述中国文字的起源和特点,选取200多个与人的生活有关的字进行细致的讲解,如与人的身体、住房、器皿、丝和麻、家畜、农具、车船、道路等有关的字,同时分析和描述中国人的生活方式和风俗习惯,从而使人加深对文字的理解。既有深度,又很好读。
本书初版于1989年,至今已被翻译成七八种语言,是西方人学习汉语的主要读物。
今日读完全书 曾有人以为汉字乃偏僻知识 录读书笔记全文如下: 林西莉《汉字王国》说“化” 原形为一人头上脚下 一人头下脚上 两人相贴 凹凸相就 我以为从形状上与太极图的阴阳相同 从意义上亦同于阴阳 “化”之本义 或由此而来(即使当时没有“阴阳” 亦或有阴阳之概念) “...
评分是本有趣的书。 書一開始有一個錯誤。正文剛開始的第12頁(我這回看的是三聯書店2008年11月,787*1092開本版),“甲骨文”說:“1899年的一個夏日,老殘遊記的作者劉鶚先生到北京達仁堂中藥店為患瘧疾而住院的朋友王懿榮買藥”。下面就是著名的在藥材“龍骨”上發現古文字的故...
评分本來想給個評價就過去了,忍不住又想多扯幾句。 這本書不錯,首先是喜歡這本書的設計,很精致。此外,也佩服老外的這種鑽研的精神。說句實在話,對於古文字的研究的書,象樣的並不多,這本書既便是與國內的同類書相比,也是排在前面的。 但是,對這本書到底還是有點失望,盡...
评分我很容易感动,这是一个缺点。我常常想点什么把自己弄到热泪盈眶。这个缺点要改。 我来说说我为什么读这本书会感动。昨天,给一个小朋友讲,随手翻开了一段。 这一段是为了讲“目”这个字。引用了一个小雕像,这个小人雕像的眼睛,清清楚楚就是那个金文里面的目字。 “这里...
评分我觉得应该恢复部分正体字,消除部分简体字,毕竟有些很明显是简化得不合理的。我读这本书也是为了追寻汉字的历史演变。
如果小学生拿这本书当做教材就幸福了。
评分以象得字生意,可如今我们却已失形失意。汉字仅是我们常人的表达工具,顺手即可。
评分号称320千字,一晚上搞定,可见多么好读。这本书里面的内容可真够老的,都是上个世界80年代的资料了,不过作为一个瑞典人能写出来实属不易。其实这本书没有必要做成精装,挺丑的,还是白色的特别容易脏。
评分从别人的眼里看到自己
评分浏览
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有