Fredrik Backmans debutroman om den arga äldre mannen i grannhuset präglas av pricksäker humor och hög igenkänningsfaktor. En underhållningsroman som både lyckas skapa sitt eget humoristiska universum och berätta något viktigt om oss själva och vår tid. Det är en underhållande feel good-berättelse i samma anda som Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann och filmen Livet från den ljusa sidan.
弗雷德里克•巴克曼
瑞典著名80后博主、专栏作家,近五年来瑞典最成功的作家,著有《我奶奶让我告诉你她很抱歉》《一个叫欧维的男人决定去死》等。后者是他的处女作,为瑞典头号畅销书,已被翻译超过25种语言。
注意:此文严重剧透,看完故事之前千万不要阅读! 1“欧维”的正确发音到底是什么? 2 这个版本是从瑞典语的版本翻的,还是从英译版翻的呢? 是从瑞典文直接翻译的偶,翻译宁蒙之前翻译过《我是个年轻人,我心情不太好》《我已经结婚了,我心情还不好》《大鱼》等,他长期居住...
评分这本书初看时我就一直觉得这个小老头太固执了,为什么就不能变通点呢,这样也就不会被人给污蔑了啊,后来一想也正是他的这种固执才是让索尼娅真正的喜欢上他吧,越看到后面就会觉得他固执的可爱,虽然嘴上一直骂骂咧咧的,但依旧还是帮助那些向他寻求帮助的人,最后他的死亡不...
Läser en svensk bok i Sverige...
评分Hoppas jag kan träffa min man som Ove i framtiden.
评分slang太多了导致我这种非母语阅读者有点体会不到用词的妙处。不过书读的时候真的是笑着笑着就哭了出来…
评分Hoppas jag kan träffa min man som Ove i framtiden.
评分Läser en svensk bok i Sverige...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有