图书标签: 神学 宗教 基督教 圣经 解经释经 政治哲学 注疏 2014
发表于2024-11-21
古代经注1·创世记1-11章 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《古代经注》丛书共29卷,圣经经文采用和合本和思高本并列,辑录了古代(公元二至八世纪)基督宗教教父的《圣经》批注,是目前最大型的圣经注释和文献汇编,真实反映了基督宗教创立其教会、形成其教义思想的原初面貌,再现了古代教会的经文辨析和释经传统。
《古代经注•创世记1-11章》为第一卷,汇集安波罗修、奥古斯丁、俄利根、德尔图良等解经大师研习《创世记》1-11章的注释、心得引证,其中包含了初代教会的教牧神学家们研究圣经文本时所作出的指引,以及他们在神学上、灵性上和牧养上所提供的洞见。
英文版总主编托马斯•奥登(Thomas C. Oden),生于1931年,分别于1958、1960年获耶鲁大学硕士、博士学位,古代基督教研究方面的权威专家,已出版多部学术专著,是整套《古代经注》(共28册)丛书的英文版总主编。
《古代经注》中文简体字版主编:黄锡木,加拿 大亚伯达大学古典文学学士,美国惠斯敏斯特神学院圣经研究硕士及神学硕士,南非普勒陀利亚大学希腊文系文学博士。现任联合圣经公会(亚太区)翻译顾问,香港中文大学崇基学院神学院荣誉副研究员并兼任讲师。
《古代经注》中文简体字版主编:卓新平,现任中国社会科学院世界宗教研究所所长,研究员。现兼任国家社科基金宗教学评审组组长,中国社会科学院学部委员、中国宗教学会会长。
译者石敏敏,杭州大学学士(1994)和硕士(1997),浙江工商大学副教授。资深翻译员,译有俄利根的《论首要原理》、奥古斯丁的《论基督教信仰教义》等著作。
这一套古代经注是熟悉教父作品和解经的集大成之作。看着教父对于圣经的理解,感觉和他们的距离很接近。这或许有些圣徒相通的体会了吧。 解经书如果能把这一套全读下来,说不定有着令人兴奋与期待的改变。
评分出简体版了,真好。唯一不足:标题改得太含糊了,沿用校园出版的标题会死吗?
评分送给土豪啦
评分第二卷啥时候出啊~~~
评分当代不少解经观点,其实早在教父时期就有了,足见教会传统是不容忽视的。
P131页引用奥古斯丁《论上帝之城》里的一句话,译为:“但他这样说并不暗示,从时间上来说,塞特是接着该隐之后生出来的;只能说,就神圣的秩序而言,塞特命定是合适的继承人。”《论上帝之城》15: 15 如下图所示: 但是这句话明显有翻译问题。不应该是“接着该隐”,应该是“接着...
评分P131页引用奥古斯丁《论上帝之城》里的一句话,译为:“但他这样说并不暗示,从时间上来说,塞特是接着该隐之后生出来的;只能说,就神圣的秩序而言,塞特命定是合适的继承人。”《论上帝之城》15: 15 如下图所示: 但是这句话明显有翻译问题。不应该是“接着该隐”,应该是“接着...
评分P131页引用奥古斯丁《论上帝之城》里的一句话,译为:“但他这样说并不暗示,从时间上来说,塞特是接着该隐之后生出来的;只能说,就神圣的秩序而言,塞特命定是合适的继承人。”《论上帝之城》15: 15 如下图所示: 但是这句话明显有翻译问题。不应该是“接着该隐”,应该是“接着...
评分P131页引用奥古斯丁《论上帝之城》里的一句话,译为:“但他这样说并不暗示,从时间上来说,塞特是接着该隐之后生出来的;只能说,就神圣的秩序而言,塞特命定是合适的继承人。”《论上帝之城》15: 15 如下图所示: 但是这句话明显有翻译问题。不应该是“接着该隐”,应该是“接着...
评分P131页引用奥古斯丁《论上帝之城》里的一句话,译为:“但他这样说并不暗示,从时间上来说,塞特是接着该隐之后生出来的;只能说,就神圣的秩序而言,塞特命定是合适的继承人。”《论上帝之城》15: 15 如下图所示: 但是这句话明显有翻译问题。不应该是“接着该隐”,应该是“接着...
古代经注1·创世记1-11章 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024