本书是中世纪法国哲学家阿伯拉尔的回忆录,原文由拉丁文写成,写作时间推定为1132年或更晚,是中世纪最早的一批自传作品之一。为补充写作背景,并充实篇幅,成书时另选取了作者与爱人爱洛伊丝的往来书信,及英文版编者贝蒂•雷迪斯写作的《导言》,与正文。
彼得•阿伯拉尔(1079-1142)是欧洲中世纪神学家、逻辑学家,经院哲学的代表人物,著有《论上帝的三位一体和一体性》《认识你自己》等。他与爱人爱洛伊丝之间曲折的爱情故事广为世人所知。
中时代是欲望的禁欲,以便把目光投向神性境界;现时代是精神的禁欲,以便把目光投在人之本性中最低下、最具动物性的方面。 ———德国思想家舍勒 上天作证,我宁愿做阿伯拉尔的情妇,也不愿做世界君王的正妻。 ———爱洛依丝 在我眼里,中国历史上的梁山伯与祝...
评分中时代是欲望的禁欲,以便把目光投向神性境界;现时代是精神的禁欲,以便把目光投在人之本性中最低下、最具动物性的方面。 ———德国思想家舍勒 上天作证,我宁愿做阿伯拉尔的情妇,也不愿做世界君王的正妻。 ———爱洛依丝 在我眼里,中国历史上的梁山伯与祝...
评分中时代是欲望的禁欲,以便把目光投向神性境界;现时代是精神的禁欲,以便把目光投在人之本性中最低下、最具动物性的方面。 ———德国思想家舍勒 上天作证,我宁愿做阿伯拉尔的情妇,也不愿做世界君王的正妻。 ———爱洛依丝 在我眼里,中国历史上的梁山伯与祝...
评分中时代是欲望的禁欲,以便把目光投向神性境界;现时代是精神的禁欲,以便把目光投在人之本性中最低下、最具动物性的方面。 ———德国思想家舍勒 上天作证,我宁愿做阿伯拉尔的情妇,也不愿做世界君王的正妻。 ———爱洛依丝 在我眼里,中国历史上的梁山伯与祝...
评分中时代是欲望的禁欲,以便把目光投向神性境界;现时代是精神的禁欲,以便把目光投在人之本性中最低下、最具动物性的方面。 ———德国思想家舍勒 上天作证,我宁愿做阿伯拉尔的情妇,也不愿做世界君王的正妻。 ———爱洛依丝 在我眼里,中国历史上的梁山伯与祝...
页103至283阿伯拉尔与爱洛伊丝往来七函照录岳丽娟译《圣殿下的私语》,广西师大2001,旧版两处错误中,有关抚安堂(Paraclete)食品采购的一处错误依旧。而新增的长篇导言和阿伯拉尔“劫余录”自述,同样当得起旧版“译者虔心,文辞传神,品质高洁”之评。
评分永远别信成功人士说的contra mundum...(抱紧Heloise
评分部分地方翻译很赞啊
评分“智慧或哲学之名更多地是与某种宗教生活方式而不是与学问的获得联系在一起”——这句话有意思
评分“智慧或哲学之名更多地是与某种宗教生活方式而不是与学问的获得联系在一起”——这句话有意思
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有