圖書標籤: 小說 愛爾蘭 約翰•班維爾 約翰·班維爾 愛爾蘭文學 意識流 外國文學 愛爾蘭@John_Banville
发表于2024-11-24
誘惑者 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
內容簡介:
本書是當代愛爾蘭“嚴肅小說(Literary Fiction)”作傢約翰•班維爾的“科學四部麯”(Science Trilogy,前三部分彆為《哥白尼博士》《開普勒》《牛頓信劄》)”的最後一部,主人公是一位虛構的齣身貧寒、性格孤僻的數學天纔蓋布裏埃•斯旺。
小說以斯旺的自述形式展開,以一場發生在“大房子”裏的地陷而引起的火災為界,分為前後兩部分。第一部分介紹瞭斯旺的成長曆程和遇到誘惑者菲利剋斯並與之在“大房子”裏交往的經曆,後一部分介紹瞭差點被火燒死的斯旺的恢復過程,以及受菲利剋斯介紹而從事無所成的非法數學工作,並為愛人非法提供藥物,最後逃離的經曆。
本書是經典詩劇《浮士德》的現代版詮釋。斯旺想通過數字探尋世界的模式,可他為之工作的那位教授最後得齣的結論卻是這個世界沒有這樣一種模式。菲利剋斯,一位長著狐狸似的臉的狡猾男青年正是他的魔鬼梅菲斯特,引導斯旺去做各種事情。但比起《浮士德》,本書的基調則更加黑暗,塑造的角色形象也更加陰鬱。
本書充斥著各種奇妙的想象、符號以及精彩的語言。作為一位語言大師,班維爾的這部作品中的每一句話也都非常優美,像一首首散文詩,並為情節增色。
總的來說,本書是《浮士德》的一部優秀的現代版改編作品,在原創性、文學性和故事性上都十分優秀。
媒體評論:
“寓言,需要智力的驚悚小說,哥特式的狂放之作,象徵主義的 謎題……本書中的一個符號絕不僅僅是個符號……像一個無法解 決的文學魔方……小說本身相應地體現瞭自己的主題,即體認一 個明確的象徵主義秩序的衝動,不斷地受挫於文學文本因偶然性 及可能的結構而變化著的條件……一件真正的藝術品。”
——《星期日獨立報》
“《誘惑者》使得一切最高級的形容詞都遠不足以錶達對它的贊美……無可爭議的語言大師,簡潔的停頓和黑色的幽默,班維爾 是一個最彆具匠心的作傢……他是一名魔術師……這位極富天 賦、幾乎是有邪惡的天賦的藝術傢又一次令人期待的驚人而大膽的展示。”
——《消費導刊》(TIME OUT)
“文筆優美……構思精妙……你不得不閱讀一遍以上的書……這本優秀的小說。”
——《笨拙》雜誌(PUNCH)
“現今在愛爾蘭很少有幾個作傢的新作能受到如此大的期待……一位熱愛文字的人所展示的深刻優美的文字……班維爾的偉大雄心沒有動搖……一口氣讀完《誘惑者》,它值得你這麼做。”
——《愛爾蘭時報》
約翰•班維爾於1945年齣生於愛爾蘭的韋剋斯福德郡。他的第一部小說《朗•萊金》於1970年齣版。他的其他作品包括《夜卵》、《哥白尼博士》(獲1976年布萊剋紀念奬)、《開普勒》(獲1981年《衛報》小說奬)、《牛頓書信》、《白樺林》和《證詞》(入圍1989年布萊剋奬提名,並獲得1989年GPA圖書奬)。約翰•班維爾是《愛爾蘭時報》的文學編輯,現與他的太太和兩個兒子居住在都柏林。
好想……殺瞭班老頭QAQ #若不是卡爾維諾已經死瞭
評分一本書讀瞭大半年,卻總進入不瞭狀態,今天下午咖啡館4個小時草草讀完此書。書中的語言優美、令人浮想聯翩。但是,閱讀本書,我一直處於一種夢遊狀態。本書講的是一名天纔數學傢,現代版的“浮士德”。但是整書都在描寫除去數學的生活,瑣碎、日常、平淡語言描述的波瀾生活。
評分文字的想象力極為豐富,整本皆詩。情節和人物...那是什麼?
評分絕大部分讀者都不會喜歡班維爾的寫法,語言細節化,情節支離破碎,場景變化迅速。可是閤上書,在夜晚裏想想,他的書寫空洞正反射我們生活的空洞。他用語言將生活打碎,撿起的碎片,或發光或陰暗。可,那真的是生活。
評分班維爾的文字總是靈動綺麗,充滿想象力和畫麵感,彆具一格又渾然天成。 生命的開始是個偶然,終結亦是偶然,中間隨時齣現隨機數變量,它改變函數的模式,有序走嚮無序,無序中又重新形成某種秩序。 數學天纔斯旺熱愛他熟悉的規則、秩序與某種模式,並試圖用數學來解釋生活,然而,生活又怎麼會如此井然有序、四平八穩呢? 平衡隻是一瞬,世間唯一不變的是變化本身。事物的本質與單純的發現它的方式相比,更為微妙,更為確定。零就是不存在,無窮大就是不可能的事會發生的地方。秩序的改變就是秩序本身。 可是,最後他又走到瞭另一端,他說他將把事物順其自然的交給偶然性。投降又是另一種變量瞭。
文/夏丽柠 我不知道以约翰•班维尔的风格写小说,吸引了多少读者,又伤害了多少读者。对于偶像,我们俗人的做法通常是恨他的人恨不得让他下地狱,爱他的人爱到要捧他上天堂。想想约翰•列侬,便知粉丝即杀手。我第一次读爱尔兰作家约翰•班维尔的小说,这本《诱惑者》让...
評分文/夏丽柠 我不知道以约翰•班维尔的风格写小说,吸引了多少读者,又伤害了多少读者。对于偶像,我们俗人的做法通常是恨他的人恨不得让他下地狱,爱他的人爱到要捧他上天堂。想想约翰•列侬,便知粉丝即杀手。我第一次读爱尔兰作家约翰•班维尔的小说,这本《诱惑者》让...
評分文/夏丽柠 我不知道以约翰•班维尔的风格写小说,吸引了多少读者,又伤害了多少读者。对于偶像,我们俗人的做法通常是恨他的人恨不得让他下地狱,爱他的人爱到要捧他上天堂。想想约翰•列侬,便知粉丝即杀手。我第一次读爱尔兰作家约翰•班维尔的小说,这本《诱惑者》让...
評分文/夏丽柠 我不知道以约翰•班维尔的风格写小说,吸引了多少读者,又伤害了多少读者。对于偶像,我们俗人的做法通常是恨他的人恨不得让他下地狱,爱他的人爱到要捧他上天堂。想想约翰•列侬,便知粉丝即杀手。我第一次读爱尔兰作家约翰•班维尔的小说,这本《诱惑者》让...
評分文/夏丽柠 我不知道以约翰•班维尔的风格写小说,吸引了多少读者,又伤害了多少读者。对于偶像,我们俗人的做法通常是恨他的人恨不得让他下地狱,爱他的人爱到要捧他上天堂。想想约翰•列侬,便知粉丝即杀手。我第一次读爱尔兰作家约翰•班维尔的小说,这本《诱惑者》让...
誘惑者 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024