夏濟安 江蘇吳縣人(1916~1965)。上海光華大學英文系畢業,留校任教。
嗣赴內地,先後在西安、昆明西南聯大及北京大學教授英文;來台後任教台灣大學外語系。1955年春赴美,就讀印第安那大學,半年後返國,翌年主編「文學雜誌」,提倡現實主義文學,介紹西方文學和文藝理論。
1959年再度赴美,於西雅圖華盛大學及柏克萊加州大學任教並作研究。著有《夏濟安選集》、《民國三十五年夏濟安日記》、《莫斯科的寒夜》(小說譯本)及《The Gate of Darkness》等書。
夏志清 江蘇吳縣人,1921年生。上海滬江大學英文系畢業,美國耶魯大學英文系博士。
歷任北京大學外語系助教,美國紐約州立大學英文系副助教,美國紐約州立大學英文系副教授,匹茨堡大學中國文學副教授,哥倫比亞大學中國文學副教授、教授。
學貫中西,涉獵廣泛,主張現實主義文學,為著名文學史家、評論家,其散文也非常出色,獨具風格。主要作有《中國現代小說史》、《中國古典小說導論》、《新文學的傳統》、《Modern Chinese Stories and Novellas, 1919~1949》、《雞窗集》、《夏志清文學評論集》等。
本書選擇當代英美文學佳作評析鑑賞,選文內容有趣,風格清新。
各篇評註細密周詳,對原文中難詞難句及章節結構均有深入淺出的闡釋,讀者不但可加深對原文的理解,且能欣賞原文中修辭之精微,有助於中文寫作。亦適合大、中學生閱讀英語作品及學習英文最佳課外讀物;對有志英語寫作及翻譯者亦有助益。
77,She herself had left that window open and leaned out of it helplessly calling help before she ran from the room and balabala. She had open that window before. She had open that window and leaned out and calling help before. Then,She ran from the room. ...
评分大学时买了好几本,因为每次没人还给我!最后一本也在搬家遗失了...几年来一直想好好再读读!上海出版社为何不再版呢?
评分光是从评语来看,夏是幽默的人。这幽默是读书人的幽默,最接近humor本意,让人可以从中看出一种真性情,让人真想和他交朋友。 如:“套一句金圣叹批水浒的笔法:“我亦欲问。”(p20)”看过金批的水浒,金圣叹是个妙人,夏估计也受影响。 再如“这几句话本没有什么可笑的,但...
评分本来想把夏志清的序言按评论贴了,结果有google图书预览,也就没有必要了. 上海译文曾有朱乃长校订的一个本子 因为怕造成一些不必要的误会 遮去了五篇文章 现在这个内地版本似乎有pdf版 本人英语水平一般,但看了夏济安评注福克纳小说选段The Bear,深感评注之精微,语言之流畅,远...
评分大学时买了好几本,因为每次没人还给我!最后一本也在搬家遗失了...几年来一直想好好再读读!上海出版社为何不再版呢?
英文最佳辅导
评分可惜没有再版。
评分恍如儿时的学步车
评分恍如儿时的学步车
评分英文最佳辅导
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有