史蒂文斯(Wallace Stevens, 1879—1955)是美國最好的詩人之一。對他的詩的研究者不少,批評文集層齣不窮,外加一個史蒂文斯協會辦的史蒂文斯期刊,但他的詩至今讀者很少。
史蒂文斯是個傳奇詩人,恰恰因為他作為一個“人” 太不傳奇:傢室完整,平安且富足地在保險公司副董事長的位子上工作瞭20年。其詩在晚年(70歲左右)結齣最奇異的果子,以至於生前來不及被人理解。其實,僅僅這個事實:四十五歲纔時齣版第一本,時隔十三年再齣版一本—這種驚人的耐心和慢産,也是詩歌史上的罕見之事吧。
本書選譯瞭史蒂文斯主要作品和優秀詩作一百餘首。
一年前听钱文亮老师的新诗课时,首先接触到的就是这首诗歌。对于这个坛子,当时说它是艺术和想像力的象征,田纳西的荒野是大自然的象征,坛子的出现使毫无秩序的荒野呈现形式、秩序和意义,表达了艺术掌管大自然。 当然课上也提及济慈《希腊古瓮颂》对此诗的影响。...
評分一年前听钱文亮老师的新诗课时,首先接触到的就是这首诗歌。对于这个坛子,当时说它是艺术和想像力的象征,田纳西的荒野是大自然的象征,坛子的出现使毫无秩序的荒野呈现形式、秩序和意义,表达了艺术掌管大自然。 当然课上也提及济慈《希腊古瓮颂》对此诗的影响。...
評分一年前听钱文亮老师的新诗课时,首先接触到的就是这首诗歌。对于这个坛子,当时说它是艺术和想像力的象征,田纳西的荒野是大自然的象征,坛子的出现使毫无秩序的荒野呈现形式、秩序和意义,表达了艺术掌管大自然。 当然课上也提及济慈《希腊古瓮颂》对此诗的影响。...
評分一年前听钱文亮老师的新诗课时,首先接触到的就是这首诗歌。对于这个坛子,当时说它是艺术和想像力的象征,田纳西的荒野是大自然的象征,坛子的出现使毫无秩序的荒野呈现形式、秩序和意义,表达了艺术掌管大自然。 当然课上也提及济慈《希腊古瓮颂》对此诗的影响。...
評分一年前听钱文亮老师的新诗课时,首先接触到的就是这首诗歌。对于这个坛子,当时说它是艺术和想像力的象征,田纳西的荒野是大自然的象征,坛子的出现使毫无秩序的荒野呈现形式、秩序和意义,表达了艺术掌管大自然。 当然课上也提及济慈《希腊古瓮颂》对此诗的影响。...
有幾個問題:第一,扔掉上帝用最高虛構來代替好不好?第二,自然被風景化處理看起來就像畫裏盤子盛的水果,色彩很人工。我覺得有些不是詞語限度內的東西,沒辦法靠感官的縴巧來替代。他的詩裏有一個渦流,迴鏇地激起錶達的強度,幾乎和弗羅斯特是反著的,弗羅斯特的詩就是一根木頭碰到另一根木頭,自然咚咚咚敲門,弗羅斯特說不好意思啊我還不能去。感官很厲害,色彩和音樂的知覺流通得很快,但很多我喜歡不起來,他用想象和修辭把現實置換瞭。 文化詩人是不是可讀不可學呢?我不知道。
评分譯得普遍不夠準確,但味道有瞭。
评分比起陳東飚譯本過分的直譯帶來的混亂,西濛、氺琴版顯得清晰而有力
评分棒棒噠!黑鳥那篇確實尤為震撼。
评分比起陳東飚譯本過分的直譯帶來的混亂,西濛、氺琴版顯得清晰而有力
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有