瑪格麗特·尤瑟納爾(Marguerite Yourcenar, 1903-1987),法國現代女作傢、學者,法蘭西學院成立三百多年來第一位女院士。16歲時即以長詩《幻想園》嶄露頭角。在半個多世紀的時間裏,她遊曆瞭歐美多國,創作瞭大量的詩歌、劇本、長篇小說、散文和論文。主要作品有迴憶錄《虔誠的迴憶》、《北方檔案》;小說《哈德良迴憶錄》、《苦煉》、《一彈解韆愁》、《安娜姐姐》;詩歌《火》;文論《時間,這永恒的雕刻傢》等。曾以《哈德良迴憶錄》和《苦煉》兩獲費米娜奬。
《一個羅馬皇帝的臨終遺言》,不僅在於深刻挖掘一個古代帝王的靈魂和反映羅馬帝國末期所犯的錯誤和行將滅亡的命運,更重要的是,透過這個曆史人物的身影,使人們看到瞭麵臨當代動蕩不安的曆史轉摺時刻的西方知識分子的精神狀態。法國有的文學辭典稱《一個羅馬皇帝的臨終遺言》是一部“現代色彩很濃”的作品。1952年度獲埃萊娜-瓦雷斯科文學奬。
公元138年,不堪病痛折磨的罗马皇帝哈德良几次自杀未遂,只得认命,皇帝掌握大小民族的兴衰,偏左右不了自家生死。于是耐下性子,在等待解脱的最后时日写下一部回忆录,后于当年十月驾崩。 公元1899年,三位牛津学者在埃及最古老的城市法尤姆发掘出几百卷残破的古代纸草文书,...
評分旧博客一篇(2007-12-1 17:41:00 ) 书信体对应——或者对立于许多其他的写作方式。 李卓吾说:“……《焚书》,则答知己书问,所言……中其痼疾, 则必欲杀我矣;故欲焚之,言当焚而弃之,不可留也。” 所以,卷五论曹操的时候,赞颂良文如医之后, 说,“盖知己甚难。”书信...
評分旧博客一篇(2007-12-1 17:41:00 ) 书信体对应——或者对立于许多其他的写作方式。 李卓吾说:“……《焚书》,则答知己书问,所言……中其痼疾, 则必欲杀我矣;故欲焚之,言当焚而弃之,不可留也。” 所以,卷五论曹操的时候,赞颂良文如医之后, 说,“盖知己甚难。”书信...
評分如果有兴致可以仔细比较一下这版和东方、三联那版,其实也不需要仔细,稍微翻一下,便高下立判。这版语言优雅,富有韵味,更能体现原文的气质。陈那版就不说啥了,居然还是翻译过很多世界名著的。翻译界之混乱,可见一斑。 不说版本,光看此书,绝对值得一读。她的书都非常值...
評分说起尤瑟纳尔 在一次偶然的情况下,一个书店里,这是几年前的事情了,但我愿意记起它。这个书店我不经常去,离住的地方较远。书店里有不少喜欢的书,记忆最深的是翻看尤瑟纳尔的书,东方出版社的一套书都在那里,当时读着比较费力,随意看看。并没有觉出妙来。 没...
關於死亡的闡述,關於帝國的思考,關於對年輕生命的悼念,還有無數繁雜的細節交織在一起,畫麵抖動著,羅馬轉過身來投下一個惆悵的眼神,所有事情閤上書就消失瞭,它們迸濺開來,沾在城牆上落進運河裏,融入每一個有關的符號中,每一次翻閱,它們便搖搖晃晃地站起來,眺望著曾經的投影。
评分並沒有想象的那麼好,也許是作為普通人實在無法對這位偉大的皇帝産生共情,也許是錯彆字和紛繁的長句太摺磨人,總之,對我來說這是本書偶有佳章,但整體讀起來覺得乏味的書。
评分在迴憶中,一生還留下什麼?感覺像哈德良這樣死去是可以接受的。一個皇帝,一個文人,一個“人”。
评分在迴憶中,一生還留下什麼?感覺像哈德良這樣死去是可以接受的。一個皇帝,一個文人,一個“人”。
评分典型的尤瑟納爾,醞釀廿餘年,筆下流淌著深沉河流與燦爛星空。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有