圖書標籤: 遊記 卡贊紮基斯 中國 希臘 希臘文學 中國紀行 來華洋人 散文
发表于2024-07-04
中國紀行 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書前半部分是《中國日本之旅》一書中的中國之行,作傢描寫瞭在舊中國的所見所聞所想。其中的所思所想錶現瞭作傢對人生、國傢、民族的深邃思索。後半部分是作者記載20年後重遊中國的情況。這時的中國和1935年的中國已經不可同日而語。作者用贊嘆的目光觀察,用欣喜的心情記錄。
希臘作傢尼可斯·卡贊紮基斯(1883-1957)多次被提名諾貝爾文學奬,他的作品飽受爭議,著名作品有《基督的最後誘惑》《自由與死亡》等. 畢生的精力都自覺地用在精神與肉體之間的鬥爭,以求得靈魂的安寜。
第一部分四星,剩下的因為不是老先生本人寫的,顯得過於官方。遊記常常帶有典型的浪漫化宏大敘事風格,因為對於旅行者來說,陌生之土上的一切都是象徵符號,無意義也變得有意義“Are you eating a potato? Not really,you are eating the symbol of an earthy culture"。貧窮和富饒,道德和癲狂之間隻有一綫之隔,中國是一束金黃的光,下麵是氤氳的神秘的黑色煙霧,formidable yet tempting.第一部分的結尾寫得真好,我迴想起瞭自己在斯洛伐剋城堡上失去理智突然流淚的那一刻:恍如夢境,什麼是時間,什麼是生命,時間和生命即不是消亡也不是不朽,是一個陰雨天在風中流動的多瑙河。
評分一個希臘人眼中,20年前和20年後的中國,變化真大啊。《苦行》太哲學瞭,我沒大懂。
評分希臘 卡贊紮基斯 遊記 對比
評分讀卡贊紮基斯《中國紀行》,譯者的懶惰遠遠超過譯者的隨性瞭,因為他懶於自由發揮瞭。這幾年讀外籍,一直為譯者留瞭不少口德,大緻能夠讀下去,偶有一些訛誤閉閉眼睛也就過去瞭。這本書除瞭鬍適等有限的幾個人名外,其他中國人的名字都是音譯;原作所引或闡述中國古籍,一律不徵求原文,全都是譯者的天馬行空所緻,幾乎每一處都有笑點。譯者的中希文都堪憂,標點符號多誤用,很多地方像是直接把百度翻譯給懟上去瞭。近幾年所讀外籍不少,這種全麵積塌方似的拙譯,還真是第一次見。即使是作為中文寫作,也是不閤格的。
評分“孔子和蘇格拉底是兩個麵具,下麵是同一副人類邏輯的麵孔”
边读边做一点笔记。 "中国人有四大爱好:赌、嫖(σαρκική ηδονή其实应该翻译成肉欲)、毒(χασίς鸦片)和戏剧,这都来源于逃避生活的欲望。中国人的生活只局限于需要,其余的,除了醉,还有什么欢乐?只有醉,才有希望看到财富、女人、诗和梦”。 看戏...
評分边读边做一点笔记。 "中国人有四大爱好:赌、嫖(σαρκική ηδονή其实应该翻译成肉欲)、毒(χασίς鸦片)和戏剧,这都来源于逃避生活的欲望。中国人的生活只局限于需要,其余的,除了醉,还有什么欢乐?只有醉,才有希望看到财富、女人、诗和梦”。 看戏...
評分边读边做一点笔记。 "中国人有四大爱好:赌、嫖(σαρκική ηδονή其实应该翻译成肉欲)、毒(χασίς鸦片)和戏剧,这都来源于逃避生活的欲望。中国人的生活只局限于需要,其余的,除了醉,还有什么欢乐?只有醉,才有希望看到财富、女人、诗和梦”。 看戏...
評分此斯基不是流氓露西亞的斯基,而是巴爾幹半島上的斯基,希臘人也要來中國寫遊記,不過希臘人希臘人的風格,和島國風格不同。可是,悲劇在於把希臘文翻譯回來 的時候,請看下一段:姑娘牽著小夥子的手,開始唱婚歌:無論生與死,我永遠陪伴你,我的手放在你的手裡,我和你白頭偕...
中國紀行 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024