查尔斯·狄更斯(1812-1870),英国小说家,一生共创作了十四部长篇小说,代表作品有《艰难时代》《双城记》《雾都孤儿》《老古玩店》《大卫·科波菲尔》和《远大前程》等。
从1842年1月初到6月底,狄更斯携同夫人及几位朋友在美国进行了一次为期半年的访问,足迹所经之处既有华盛顿、纽约、费城、波士顿这样的国际大都市,也有辛辛那提、哈特福德、伍斯特、西点等当时名不见经传的一些小城镇。他将当时的所见所闻以及自己的感受都写进这本游记中,这本游记是考察19世纪美国社会风土人情的一个不可多得的参照。
整本书比起游山玩水,更侧重于社会考察。里面满是狄更斯作为一个英国人对美国人和美国社会的看法,其实非常有趣,但可惜被拙劣的译文给毁了,这也是我给2颗星的原因(英文原版和这个译本我都读了)。另外推荐一下张谷若翻译的这本书,版本有些老了。译文同样不尽如人意,且用的...
评分整本书比起游山玩水,更侧重于社会考察。里面满是狄更斯作为一个英国人对美国人和美国社会的看法,其实非常有趣,但可惜被拙劣的译文给毁了,这也是我给2颗星的原因(英文原版和这个译本我都读了)。另外推荐一下张谷若翻译的这本书,版本有些老了。译文同样不尽如人意,且用的...
评分整本书比起游山玩水,更侧重于社会考察。里面满是狄更斯作为一个英国人对美国人和美国社会的看法,其实非常有趣,但可惜被拙劣的译文给毁了,这也是我给2颗星的原因(英文原版和这个译本我都读了)。另外推荐一下张谷若翻译的这本书,版本有些老了。译文同样不尽如人意,且用的...
评分整本书比起游山玩水,更侧重于社会考察。里面满是狄更斯作为一个英国人对美国人和美国社会的看法,其实非常有趣,但可惜被拙劣的译文给毁了,这也是我给2颗星的原因(英文原版和这个译本我都读了)。另外推荐一下张谷若翻译的这本书,版本有些老了。译文同样不尽如人意,且用的...
评分整本书比起游山玩水,更侧重于社会考察。里面满是狄更斯作为一个英国人对美国人和美国社会的看法,其实非常有趣,但可惜被拙劣的译文给毁了,这也是我给2颗星的原因(英文原版和这个译本我都读了)。另外推荐一下张谷若翻译的这本书,版本有些老了。译文同样不尽如人意,且用的...
差不多吧,没什么太好的新意思
评分他的吐槽很犀利,很真实的反映了美国当时的社会文化生活
评分一本好书,就是无论是否读懂所谓内涵,折射的社会和思想,文字本身就是吸引人的。(13年12月阅读)
评分莫名其妙的一本书,不知道是原著的问题还是翻译的问题,总之不知所云,不值一读
评分【在这夏日时分,许多喜悦都因这次旅行而交集在心头,这份欢乐会持续很多年,并且因为与故乡紧密相连而显得它愈显珍贵。】
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有