《福》是對英國傳統經典小說《魯濱遜漂流記》的大膽反撥與顛覆,與《魯濱遜漂流記》有很強的互文性。有人把它看作是“南非狀況”的寓言。小說以蘇珊作為個體對事件的親身經曆,以一種小曆史去反撥那個已經成為一種意識形態的宏大曆史,這不僅有助於我們瞭解曆史本身的多麵性和復雜性,同時也展現一條解構曆史的路徑。
J.M.庫切(J.M.Coetzee 1940-),1940年生於南非開普敦,荷蘭裔移民後代。成長於南非種族隔離政策逐漸成形並盛行的年代。1960年他離開南非赴倫敦,從事電腦軟件設計。1965年到美國攻讀文學博士,畢業後在紐約州立大學做教授。1971年迴到南非,在開普敦大學英文係任教。2002年移居澳大利亞。現係美國芝加哥大學“社會思想委員會”成員,並在該校執教。小說《等待野蠻人》(1980)一齣版,即摘取費柏紀念奬、布萊剋紀念奬,為庫切贏得瞭國際聲譽。《邁剋爾·K的生活和時代》(1983)齣版當年就贏得英語文學界最高榮譽——英國布剋奬。《恥》1999年再度獲布剋奬,使庫切成為唯一的一位兩次獲該奬項的作傢。1994年齣版的《彼得堡的大師》獲得愛爾蘭時報國際小說奬。男孩(1997)和《青春》(2002)是自傳體小說,披露他生活中不為人所知的一麵。其他重要作品還有《幽暗之地》(1974)、《內陸深處》(1977)、《福》(1986)、《伊麗莎白·科斯特洛:八堂課》(2003)、《慢人》(2005)等。庫切的每一部作品風格完全不同,意義多元。他是英語文學中獲奬最多的作傢之一,除瞭以上提到的奬項,還獲得過法國費米那奬、普利策奬、2000年英聯邦作傢奬等。2003年庫切榮膺諾貝爾文學奬。
一个符合现代审美的偷生者 在库切那儿,不存在刻意地虚构,一切只是按照他的方式和理解去“还原”。在《福》中,主人公作为叙事者是一名女性(要知道,女性在《鲁滨逊漂流记》这部18世纪英国标榜成功男人的小说中所没有的),库切在书中用主人公“苏珊•巴顿”的话解释了...
評分一连把与《鲁滨逊》有些关联的几部作品都看过了,觉得这种冒险有趣的地方不少呀!(当然,是非常危险的,小孩子不要试噢) 这部薄薄的小长篇里库切探讨了不少东西,我比较关注的是身份、种族和语言所带来的文化的联系和冲突。 我觉得库切比保罗·奥斯特(当然两个作家我都很喜...
評分一个符合现代审美的偷生者 在库切那儿,不存在刻意地虚构,一切只是按照他的方式和理解去“还原”。在《福》中,主人公作为叙事者是一名女性(要知道,女性在《鲁滨逊漂流记》这部18世纪英国标榜成功男人的小说中所没有的),库切在书中用主人公“苏珊•巴顿”的话解释...
讀這本書的過程告訴我:我這麼多年的中文係算是白念瞭。我以後就說我自己是學那個啥的。
评分#沒梗。
评分讀這本書的過程告訴我:我這麼多年的中文係算是白念瞭。我以後就說我自己是學那個啥的。
评分嗯,大概剛開始讀他的書,寫人性,寫心理。他這本書寫作的觸發點跟翻閱資料有關係。他讀心理學方麵的書,是文學博士,後來去當英國做瞭大學教授,這些經曆都對寫作有影響。
评分對後現代作品的解讀能力明顯還不夠。需要藉助譯者的解釋來理解。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有