Many of the traditions which we think of as very ancient in their origins were not in fact sanctioned by long usage over the centuries, but were invented comparatively recently. This book explores examples of this process of invention - the creation of Welsh and Scottish ‘national culture’; the elaboration of British royal rituals in the nineteenth and twentieth centuries; the origins of imperial rituals in British India and Africa; and the attempts by radical movements to develop counter-traditions of their own. It addresses the complex interaction of past and present, bringing together historians and anthropologists in a fascinating study of ritual and symbolism which poses new questions for the understanding of our history.
霍布斯鲍姆(1917— ) 犹太裔著名左派历史学家、社会史家,出生于埃及亚历山大城,1919年迁居维也纳,1931年迁居柏林,1933年移居英国并进入剑桥大学。1947年任伦敦大学讲师,1970年升任经济与社会史教授。1982年退休后任纽约社会研究新学院政治及社会史荣誉教授。其系列著作《革命的年代》、《资本的年代》、《帝国的年代》与《极端的年代》以宏富的叙事和晓畅的笔墨,成为近几十年来影响广泛的严谨细致的通史著作。在《传统的发明》(1974)和《民族与民族主义》(1985)中,他推进了西方学术界对民族主义的研究。
历史学即使不是人类最早的学科,也可以算作古老的学科之一。希罗多德面对庞培古城的咏叹,孔夫子追述三皇五帝的春秋笔法,给历史学涂抹了无上的光辉。然而步入近现代,历史学的光环渐渐褪去。有了种种视像技术,我们可以眼见的历史可追至百年,而我们能听闻的历史更为久远,似...
阅读过程中,我不断地被作者引用的那些生动而令人信服的例子所折服。无论是那些宏大的国家仪式,还是那些看似微不足道的民间习俗,作者都能抽丝剥茧,追溯其起源,分析其被塑造的过程,以及其背后隐藏的权力运作和意识形态。我尤其对作者关于“民族认同”的论述印象深刻。在民族国家兴起的时代,如何将一群原本分散的个体凝聚成一个共同体?“发明传统”成了一种强有力的工具,通过制造共同的历史叙事、共同的象征符号、共同的庆典活动,来培养一种“我们”的感觉。这是一种多么精巧而又充满力量的设计!
评分这本书的标题本身就充满了挑衅意味,激起了我对“传统”这个概念的重新审视。一直以来,我总觉得传统是某种根深蒂固、自然而然存在的事物,是历史的沉淀,是民族的DNA。然而,当我翻开这本书,我立刻被一种全新的视角所吸引。作者以一种极其敏锐和富有洞察力的笔触,揭示了我们所熟知的许多“传统”并非历史的遗存,而是有意识的建构,甚至是近代的发明。这让我感到一种强烈的震撼,但也带来了一种豁然开朗的释然。
评分我必须承认,这本书在某种程度上挑战了我原有的认知框架。我一直认为历史是不可更改的,传统是自然的,但这本书却告诉我,这一切并非如此简单。作者并非否定传统本身的价值,而是让我们看到,传统是如何被创造、被塑造、被赋予意义的。这种对“过程”的强调,让我对历史和文化有了更深的理解。我不再仅仅看到结果,而是看到了结果是如何一步步被构建起来的。这种视角,无疑是一种深刻的解放。
评分对于那些对历史、社会学、人类学等领域感兴趣的读者来说,这本书绝对是一本必读之作。它提供了一个全新的视角来理解我们所生活的世界,它让我们看到,那些看似坚不可摧的传统,实际上是人类集体智慧和集体意志的产物。作者的论证严谨有力,语言也颇具魅力,使得这本书既有学术深度,又不失可读性。我强烈推荐这本书给任何希望深入了解社会建构和历史叙事的人。
评分最让我感到振奋的是,这本书让我对“创新”有了更深的理解。如果传统是可以被发明的,那么我们今天所创造的,是否也可能成为未来的“传统”?这种可能性,让我感到一种巨大的能量。我们并非被过去的束缚所限制,而是有机会通过我们的行动和思考,来塑造未来的文化和意义。这是一种令人兴奋的洞察,它鼓励我们积极地参与到创造的过程中来。
评分这本书的结构安排也非常巧妙。作者并没有拘泥于单一的案例,而是从不同的历史时期和不同的文化背景中选取代表性的例子,从而构建了一个更为宏大和全面的图景。这种多维度的分析,让读者能够更清晰地看到“发明传统”这一现象的普遍性和复杂性。每一个章节都像是一块精美的拼图,最终组合成了一幅令人惊叹的画卷。
评分这本书给我最深刻的感受是,历史和文化并非是被动接受的馈赠,而是需要我们积极参与建构的艺术。作者以其深刻的洞察力,揭示了“发明传统”这一过程的复杂性和多重面向。它挑战了我们对于“自然”和“必然”的认知,引导我们去审视那些被奉为圭臬的观念和仪式背后的形成机制。这是一种解放性的阅读体验,它鼓励我们带着批判性的眼光去审视周围的世界,去理解那些无形的力量是如何塑造着我们的生活,也激励我们去思考,如何在尊重历史的同时,也敢于创造属于我们自己的“新传统”。
评分读完这本书,我发现自己对很多习以为常的事物产生了新的看法。原来,我们所尊敬的许多“老规矩”,并非亘古不变,而是有人在特定时期,出于特定目的,将其“制造”出来,并赋予其神圣的地位。这种“发明”的过程,往往伴随着对其他可能性的压制和排斥。这让我不禁思考,我们是否也应该警惕那些试图通过“发明传统”来固化某种社会模式的行为。
评分书中对“记忆”的探讨也同样精彩。作者指出,我们对于过去的记忆往往是选择性的,是被社会文化建构的。那些被“发明”出来的传统,往往扮演着巩固集体记忆的角色,它们通过反复的仪式和叙事,将特定的历史事件和价值观念深深地植入人们的意识中。这让我开始反思,我们所怀念的“过去”,究竟是我们真实经历过的,还是被符号化的、被“发明”出来的传统所塑造的?这是一个令人不安,但又极具启发性的问题。
评分这本书并非枯燥的学术论著,它更像是一次引人入胜的智力探险。作者的叙述风格非常具有吸引力,他善于运用历史细节来支撑其理论,使得那些抽象的概念变得生动具体。读到某些段落时,我甚至会停下来,仔细回味作者是如何将看似无关的事件联系起来,是如何揭示那些不为人知的幕后故事。这种阅读体验是前所未有的,它不仅仅是知识的获取,更是一种思维方式的启迪。我开始质疑我自身所处的社会环境,那些我习以为常的观念和做法,是否也隐藏着类似的“发明”痕迹?
评分作者对传统的某些观点未免过于负面,传统是为我们的生活提供了思考的结构,给我们提供了理解世界的基本框架,非完全是负面的创造
评分看的是日文版的 厚得我想哭
评分看的是日文版的 厚得我想哭
评分不论别的例子本身也很有意思XD
评分Ch1, Ch7 || Hobsbawn is, of course, a Marxist || It's so...Durkheimian in the sense of "civic religion" || Insights in the introduction & the question as such; yet cultural-history-type of symbols and symbols and representation without structure, again
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有