中国白话小说史

中国白话小说史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:浙江古籍出版社
作者:韩南
出品人:
页数:0
译者:尹慧珉译
出版时间:1989
价格:0
装帧:
isbn号码:9787805181073
丛书系列:
图书标签:
  • 韩南 
  • 海外中国研究 
  • 白话小说 
  • 文学研究 
  • 海外汉学 
  • 古典文学 
  • 白话小说史 
  • 文论 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

The Chinese Vernacular Story (Patrick Hanan, 1981) Most of Feng Menglong’s writings were in Classical Chinese. What sets Feng apart from the great majority is that he wrote also in genres that required the vernacular: novels, stories, plays, and songs. Lit...

评分

The Chinese Vernacular Story (Patrick Hanan, 1981) Most of Feng Menglong’s writings were in Classical Chinese. What sets Feng apart from the great majority is that he wrote also in genres that required the vernacular: novels, stories, plays, and songs. Lit...

评分

The Chinese Vernacular Story (Patrick Hanan, 1981) Most of Feng Menglong’s writings were in Classical Chinese. What sets Feng apart from the great majority is that he wrote also in genres that required the vernacular: novels, stories, plays, and songs. Lit...

评分

The Chinese Vernacular Story (Patrick Hanan, 1981) Most of Feng Menglong’s writings were in Classical Chinese. What sets Feng apart from the great majority is that he wrote also in genres that required the vernacular: novels, stories, plays, and songs. Lit...

评分

The Chinese Vernacular Story (Patrick Hanan, 1981) Most of Feng Menglong’s writings were in Classical Chinese. What sets Feng apart from the great majority is that he wrote also in genres that required the vernacular: novels, stories, plays, and songs. Lit...

用户评价

评分

读的第一部韩南作品,其实大多属于介绍性质,有点失望,不过是汉学的经典之作。引经据典,旁征博引。译文翻译腔很浓,勉强可以。

评分

仍然延续了韩南大热的依靠形式特征判定问世时间的路数。扣一个星星因为翻译;对比了几个章节,有误译

评分

并没有讲到太多实质性的东西。

评分

非全譯本。

评分

非全譯本。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有