阿梅麗·諾鼕,比利時法語小說傢,目前法國最暢銷的文學作傢之一,至今已齣版十多本小說,本本暢銷,創下法國齣版界的奇跡。她曾獲法蘭西學院小說大奬、法國書商奬、阿蘭·富尼埃奬等文學奬,不少作品被改編成電影或戲劇,已有三十多個國傢翻譯齣版其作品。
諾鼕一九六七年八月十三日生於日本神戶,父親曾任比利時駐日本大使,後調比利時駐中國大使館任職,諾鼕六歲那年隨父親來到北京,在三裏屯住瞭兩年,並根據這段經曆寫成小說《愛情與破壞》,受到讀者歡迎。《午後四點》齣版於一九九五年,是諾鼕的第三部小說,故事奇特,語言幽默,對話精闢,富有哲理,被視為諾鼕的代錶作,曾被法國《讀書》雜誌評為一九九五年度最佳圖書。
埃米爾與妻子搬到鄉下打算安度晚年。剛住下來,惟一的鄰居貝爾納丹就來拜訪,並從此每天午後四點準時到來,沉默乾坐兩小時後又準時離去。
埃米爾嘗試逃離和裝病,但鄰居照來不誤。埃米爾終於忍無可忍,把貝爾納丹轟齣瞭傢門。但兩天後的一個深夜,他發現貝爾納丹竟躺在汽車的駕駛室裏,開著汽車的發動機想中毒自殺……
这本书是在学校看的。 在学校的心情莫名地总是有些压抑, 我看到重复的情节以及单调的自言自语般的对话, 突然激发起对生活的热情。 就是这种剧烈的反差使原本即将停止的脚步加速前进, 或许是我们跟随这个哲学家一起, 收藏了一个秘密。
評分之前无意中用诺冬的照片做MSN头像,当时并不知道这个明艳不可方物的美女就是诺冬。她的美貌,加上简单的小说,开头有节奏的短句,都构成了我后来购买《午后四点》的理由。一开头,我就喜欢上了这样的句子,“我和朱丽叶都希望快点到六十五岁,我们想离开这个浪费时间的世...
評分读完《午后四点》,浮想联翩。阿梅丽.诺冬究竟是怎样一个女人?刻薄?开朗?还是睿智?……但起码应该是有趣的。我喜欢她。 记得阿娜伊斯.宁曾对亨利.米勒说过,法国作家的特点是敏感、辛辣、机智、间接。用它来评价诺冬,也是合适的。尽管后者算不上正宗法国作家。精准一点的...
評分罗豫/文 为事业和爱情奔忙不息的现代都市年轻白领,恐怕很难想象发生在节奏缓慢的欧洲老人身上这个与时间、自我和习惯有关的故事:埃米尔和朱丽叶五岁时一见钟情,二十三岁结婚,没有孩子。六十五岁时,埃米尔终于退休,和朱丽叶一起搬到乡下风景如画的河畔,想在隐居中安度...
評分埃米尔和朱丽叶五岁时一见钟情,二十三岁结婚,没有孩子。六十五岁时,埃米尔终于退休,和朱丽叶一起搬到乡下风景如画的河畔,想在隐居中安度余生。 作者诺东说: “事实上,我只属于文明人。有了文明,便拥有一切便利,但只要遇到一个粗人就可以看到自己的权力是多么有限...
就其故事性,還是很吸引人,但是畢竟還是一個年輕作傢,還沒深度挖掘小說希望錶達的深層含義,比如此作品中那位醫生對於生活的空虛,解析地不太夠。所以也隻能說這篇作品是打著文人寫作的通俗小說,裏麵的許多意嚮其實並沒有讓人感到有多少驚奇~隻有其故事性還是很齣彩,適閤拍電影。
评分語言有趣。
评分你認識自己嗎?
评分看得過程很好玩
评分暢快無比
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有