发现莫里哀很无厘头啊. 太太学堂太搞笑了. 2个懒惰的仆人对主人树桩同志说, 阿涅斯可想您了,门口过个马呀,驴呀,骡子呀,就以为您回来了. 如果郭德纲懂法语,翻译一下莫里哀的喜剧, 一定很搞!
评分 评分周国平大人说过,真的反面不是假,而是伪,我深以为然,从达尔丢夫到后现代,这句话可真是被印证了个透。你看吧,就那个貌似偏偏郎君心地善良纯真得连女佣人的衣领低了那么一点点都要用一方矫情的小手帕蒙住自己眼睛的达尔丢夫,却是干尽了骗人妻女劫财劫色的勾当。当然咯,...
评分莫里哀是法国戏剧的奠基者,并且自己能写能演,算是身兼多艺,此书收录了六种《太太学堂》《逼婚》《达尔杜弗或者骗子》《吝啬鬼》《贵人迷》《司卡班的诡计》,算是最出色的作品都在了。 作者的作品大多以讽刺当时的社会风气为主,特别是对布尔乔亚阶层。但如果仅理解为讽刺当...
评分------------------------L’école des femmes (1663) 太太学堂------------------------ 阿尔诺耳弗 ……你不但允许他相见,还耐心听他唠叨来的;不过我并不相信这些闲言闲语,我敢打赌说,这不是真的…… 阿涅丝 我的上帝,别打赌,你准输。 ...
就是这本!
评分卢梭说《吝啬鬼》伤风败俗,哼,像萧伯纳说王尔德没心没肺,这帮一本正经的老色鬼
评分哈哈坏包~很多语言都很可爱 民国风翻译跟这六种喜剧莫名地契合
评分哈哈坏包~很多语言都很可爱 民国风翻译跟这六种喜剧莫名地契合
评分精妙绝伦,干净且利落的语言。具有现代性的作家。模式太过统一了些,毕竟不是人人莎士比亚
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有