图书标签: 俳句 日本 日本文学 诗歌 松尾芭蕉 文学 古典文学 外国文学
发表于2025-06-01
日本古典俳句选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
松尾芭蕉(1644~1694),日本江户时代俳谐诗人,本名松尾宗房,别号桃青,泊船堂,风罗坊等,生于日本三重县的伊贺国。十九岁的时候,开始了俳句的创作生涯,曾拜俳句大师北村季吟为师,学习俳句,1861年改称“芭蕉”后代研究者也以此为界,将他的创作分为“芭蕉前期”和“芭蕉后期”。他在贞门、谈林两派的基础上把俳谐发展成了具有高度艺术性和鲜明个性的庶民诗,作品被日本近代文学家称为俳谐的典范,至今仍被日本人民奉为“俳圣”。芭蕉一生贫寒,酷爱行旅。作品有《奥州小道》、《书箱小文》、《嵯峨日记》、《猿蓑》等。
能够直接看日文就好了,翻译的文字怎么都不能原汁原味。
评分客观地说,还是更喜欢唐诗。可能是俳句过于简单的缘故,读起来像日记或者信口的感慨。但是有些句子的意境确实是妙境无穷,而且正因为短,也有特殊的简洁感,这也是最受人推崇之处。看了小林一茶这身世再去读诗实在是百感交集。另大概懂日语读原文的话一切就会明朗了吧,毕竟五七五翻成两句话应该也是大有减色。
评分这个译版不大喜欢...个人偏爱的《古池》是“凄寂古池旁,蛙入水声响。”
评分20170525 7:50于寝室读完 很喜欢 想快点能读日文原句(^_^)
评分能够直接看日文就好了,翻译的文字怎么都不能原汁原味。
送書是雅事。 潘子以前喜歡送書與人。曾經將賈平凹的《小石頭記》送了一位金剛老人,換來一筆「劍」字的泰山石刻。也是雅事。 潘子送的最痛快的就是《清貧思想》一書。寫那些日本的過去的雅客僧俗,留了一冊子淡雅清香的俳句。 昨天,我就在天津,竟找到了一本...
评分 评分... 高度的艺术性与可视化及音阶美使得俳句与中国的词成为东方的双美;傲视于西方的诗歌.... 四季更迭时光流转,人生如梦的忧郁,以及禅的静净;使得日本最为辉煌的江户时代因松尾芭蕉之俳句变成了一种魂而令人迷恋....追忆.
评分 评分俳句只有结合读音才能领会其中真正的魅力,只看文字不发音是没多少意义的,而翻译作品,更是可笑了。这根本就是不可复原的。林林的译法也不是很喜欢,只是意译,但俳句往往意思很简单,这样压根一点儿美感也没有了,不如不译。“古池啊,青蛙跳入水声响。”这破烂句子传达了...
日本古典俳句选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025