我一生中读过最好的书之一,十几年前在一个小书店找到。我想它影响了我人生,淘书、读书的确是件妙不可言的事。
可惜这本书的印刷实在太糟,后来还出过一本,漂亮了很多,我送给了一个朋友。
奇怪的是,这里和当当网上都找不到这书,以后我来掏钱再版它!
法国哲学家
他的学生,法国第一流传记作家莫洛亚认为阿兰的一些短文,作为整体是世界上最美的书之一,堪与蒙田的随笔媲美。
在快读完阿兰《幸福散论》的时候,笔者正好在双休日看了一部影片《布达佩斯之恋》。如果按照英文直译,应该是《忧郁星期天》(Gloomy Sunday),根据德国作家巴科夫的同名小说改编。巴科夫的小说则取材于上世纪30年代风靡欧美的一首匈牙利同名歌曲《忧郁星期天》。在纳粹当道的...
评分注:此篇书评为某家报纸的整版,所以,格式是这样的。至于哪家,有兴趣者请自己检索吧,我就不卖瓜了,(*^__^*) 。 【阿兰的成名和《幸福散论》的出版】 《幸福散论》的作者阿兰(1868年-1951年)原名埃米尔·沙吉埃,是法国当代知名的哲学家、美学家和随笔家,生前在法国的...
评分在快读完阿兰《幸福散论》的时候,笔者正好在双休日看了一部影片《布达佩斯之恋》。如果按照英文直译,应该是《忧郁星期天》(Gloomy Sunday),根据德国作家巴科夫的同名小说改编。巴科夫的小说则取材于上世纪30年代风靡欧美的一首匈牙利同名歌曲《忧郁星期天》。在纳粹当道的...
评分在快读完阿兰《幸福散论》的时候,笔者正好在双休日看了一部影片《布达佩斯之恋》。如果按照英文直译,应该是《忧郁星期天》(Gloomy Sunday),根据德国作家巴科夫的同名小说改编。巴科夫的小说则取材于上世纪30年代风靡欧美的一首匈牙利同名歌曲《忧郁星期天》。在纳粹当道的...
评分在快读完阿兰《幸福散论》的时候,笔者正好在双休日看了一部影片《布达佩斯之恋》。如果按照英文直译,应该是《忧郁星期天》(Gloomy Sunday),根据德国作家巴科夫的同名小说改编。巴科夫的小说则取材于上世纪30年代风靡欧美的一首匈牙利同名歌曲《忧郁星期天》。在纳粹当道的...
好书。
评分好书。
评分高级毒鸡汤。读这本书无异于饮鸩止渴。作者居然论证赌博和战争的合理性(合乎理性,并非合道德性)。思想的问题还是得用思想解决,心病也只有心药能医治。任何应接不暇的体力劳动也只是暂时的麻醉,没办法根治问题的。
评分情绪控制的良师
评分:无
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有