日本文學導遊

日本文學導遊 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:聯合文學
作者:林水福
出品人:
页数:272
译者:
出版时间:2005/07/12
价格:NT280
装帧:平裝
isbn号码:9789575225391
丛书系列:
图书标签:
  • 日本
  • 隨筆
  • 日本文學
  • 文學評論及介紹
  • 文學評論
  • 文學
  • @台版
  • 日本文学
  • 导览
  • 文化体验
  • 经典作品
  • 旅行指南
  • 人文历史
  • 阅读推荐
  • 地域文学
  • 文学之旅
  • 文化探索
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

從平安朝到現當代文學,從紫式部到村上春樹,這橫跨一千兩百年的日本文學悠遠歲月,在眼前緩緩現形遊走。本書作者林水福以其獨到見解,從作品、作家與文化的角度,品評文學名著精緻內歛的多重樣貌,並速寫作家群像,賞析日本文學中豐富的文化內涵。

作者浸淫日本文學領域多年,對於日本作家、作品涉獵廣博,於大專院校執教之餘譯作著述不斷,推介日本作家和文學作品不遺餘力,作品散見於各報章雜誌。本書收錄他近年於《聯合副刊》「扶桑物語」專欄,以及《中央副刊》「扶桑書話」、「書海六品」專欄發表的短評、散文八十餘篇,帶領讀者一窺日本文學的堂奧。

林水福:「文學,既然是文字的藝術,當然也必須面對所有藝術共通的嚴苛考驗──一次性宿命,再怎麼嘔心瀝血的作品,只容許唯一,絕不能有第二。」

历史的脉络与文明的映照:《世界文学经典导读》 一部跨越时空,探索人类精神世界的宏大叙事 本书并非对某一特定国家文学的深入挖掘,而是以一种更具广度和纵深感的视角,带领读者进行一次环球文学的壮丽航行。我们聚焦于那些在人类文明史上留下深刻印记、被公认为具有永恒价值的文学作品,追溯其产生的历史背景、社会思潮,并解析其在世界文学图谱中的独特地位。 第一部分:古典的回响——神话、史诗与文明的源头 本部分将从文学的黎明时期开始,探讨人类最早期的叙事形式——神话与史诗。我们不会就特定东方文学体系进行深入剖析,而是将目光投向西方文明的基石。 古希腊的理性与悲剧精神: 我们将深入研读荷马史诗中蕴含的英雄主义、命运观,以及赫西俄德对宇宙起源的构建。随后,重点分析古希腊悲剧(如索福克勒斯、欧里庇得斯的作品)如何通过对神祇、城邦与个体意志冲突的探讨,确立了西方戏剧文学的范式。这种对“人与自然、人与神”关系的哲学思辨,是理解后世文学一切母题的起点。 古罗马的雄辩与帝国颂歌: 聚焦于维吉尔的《埃涅阿斯纪》,分析其如何将神话传统转化为政治理想的载体,体现了帝国时代的宏大叙事需求。同时,也会简要触及奥维德的《变形记》,展示其对神祇故事的重新演绎,体现了罗马文学中精致化的叙事技巧。 早期宗教文学的文本力量: 简要概述早期宗教典籍对后世文学语言和道德观念的塑造作用,强调这些文本作为文化载体的不可替代性,而非侧重于任何特定区域的宗教文学分支。 第二部分:中世纪的信仰与世俗的萌芽 中世纪文学是连接古典与近代的桥梁,其核心特征是信仰的至高无上性与世俗生活的悄然兴起。 欧洲的骑士传奇与英雄史观的演变: 探讨亚瑟王传奇等“罗曼史”的兴起,分析其中对“骑士精神”的理想化塑造,以及爱情(宫廷爱情)主题如何开始渗透入传统的英雄叙事中。我们将探讨这些故事如何在口头传统与手抄本时代进行流传与变异。 讽刺与民众的声音: 简要提及一些展现世俗生活和反抗精神的早期作品,例如关于“罗宾汉”的传说,这些作品预示着对僵化体制的反思。我们将对比不同地域的中世纪文学表达方式的差异,但不深入探讨任何亚洲中世纪文学的具体流派。 但丁的里程碑: 重点解析但丁的《神曲》,将其视为中世纪世界观的集大成者与文艺复兴的先声。分析其复杂的多层次寓言结构,以及拉丁语向地方语言过渡的重大意义。 第三部分:文艺复兴的觉醒与人性的发现 文艺复兴是文学史上一次伟大的转向,它将焦点从神转向人,极大地拓宽了文学的表现领域和技巧。 人文主义的曙光: 探讨彼特拉克、薄伽丘等意大利作家的作品如何重新发现了古典美学,并以更贴近现实的笔触描绘人类的情感与欲望。 莎士比亚的宇宙: 详尽分析伊丽莎白时代戏剧的巅峰——威廉·莎士比亚的作品群。我们将其视为对人性复杂性的最深刻的探索。从《哈姆雷特》对生存意义的追问,到《李尔王》对权力与亲情的审视,莎翁的作品提供了一个无与伦比的人类行为的观察站,其影响超越了英国本土,成为世界文学共享的遗产。 欧洲大陆的理性与巴洛克的繁复: 简要对比法国古典主义文学(如莫里哀的讽刺喜剧)在追求秩序与清晰理性方面的努力,以及巴洛克风格文学在形式上的复杂性与情感的激烈表达之间的张力。 第四部分:启蒙、浪漫与现代的萌芽 十八、十九世纪是文学形式爆炸性发展的时期,社会剧变深刻地影响了作家的创作方向。 启蒙运动的理性之光与小说体的成熟: 重点关注小说作为反映现实、承载社会批判的新兴文体如何确立其主流地位。笛福、斯威夫特等人的作品如何通过讽刺和冒险故事,批判不公与愚昧。 浪漫主义的激情与个体: 探讨欧洲浪漫主义运动对情感、自然、想象力和“天才”概念的重新推崇。分析歌德在《浮士德》中对人类无限追求的史诗性展现,以及拜伦、雪莱等人在诗歌中对自由的呐喊。 现实主义的冷静观察: 聚焦于十九世纪中叶,分析巴尔扎克、福楼拜、托尔斯泰等人在捕捉社会全景、刻画复杂人物心理方面的成就。我们着重于他们如何以近乎科学的精确度描摹社会结构,为后世的社会学研究提供了丰富的文学范本。 第五部分:现代性的挑战与文学的重塑 二十世纪,面对战争、科技爆炸和心理学的发展,文学被迫进行根本性的自我革新。 现代主义的断裂与探索: 深入剖析乔伊斯、普鲁斯特、伍尔夫等作家如何运用“意识流”等技巧,打破传统线性叙事,深入探究潜意识和时间的主观性。这标志着文学对传统现实主义的彻底反叛。 存在主义与异化主题: 关注卡夫卡、加缪等作家如何通过荒诞、疏离的主题,表达现代人在庞大体制和社会压力下的精神困境,探讨人生的虚无与反抗的意义。 后现代的解构与游戏: 简要介绍后现代文学对宏大叙事的质疑、对文本边界的模糊化处理,以及文学与哲学、符号学的深度交叉,展示文学在当代语境下不断自我反思的态势。 总结: 本书的价值在于提供一个清晰的框架,帮助读者理解文学如何如同历史的一面多棱镜,折射出不同时代人类的希望、恐惧、信仰与挣扎。它旨在培养一种跨文化的文学视野,使读者能够欣赏人类精神创造力的无穷广度和深度,而不局限于某一特定地域的文学成就。

作者简介

林水福

國立東北大學文學博士。曾任輔仁大學外語學院院長、日本國立東北大學客座研究員、梅光女學院大學副教授、中國青年寫作協會理事長、中華民國日語教育學會理事長;現任國立高雄第一科技大學應用日語系專任教授兼外語學院院長、應用日語系系主任。著有《讚歧典侍日記之研究》(日文)、《他山之石》、《日本現代文學掃描》、《中外文學交流》(合著)、《源氏物語是什麼》(合著);譯有遠藤周作的《母親》、《醜聞》、《武士》、《沉默》,井上靖的《蒼狼》等書,土界屋太一的《常識大破壞》(立緒文化)、十原登《飛翔的麒麟》(上、下);評論、散文、專欄散見各大報刊、雜誌。研究範疇原以日本文學與日本文學翻譯為主,近幾年來,亦嘗試將觸角延伸到台灣文學研究及散文創作。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的阅读体验,可以用“沉浸式体验”来形容。它不像是一本单纯的工具书,更像是一张邀请函,邀请你走进那个充满独特美学和深刻反思的文化场域。作者在行文中,非常注重营造一种氛围感,这种氛围感不只是停留在文字层面,它似乎能通过纸张渗透出来,让你感受到那种特有的、略带忧郁却又充满生命力的日式情怀。我感觉自己仿佛跟着作者的笔触,漫步在京都的古巷,感受着季节的更迭对文学创作的影响,又或是置身于战后东京的喧嚣之中,聆听作家的内心独白。这种细腻的情感连接,是很多纯粹的学术论著所缺乏的。它成功地将“研究”与“感受”连接起来,使得阅读过程变成了一种身心皆有的愉悦体验,让我对这份文学遗产产生了更深层次的情感共鸣。

评分

我必须得说,这本书在叙事手法上的处理,着实让人耳目一新。它没有采用那种教科书式的枯燥罗列,而是巧妙地将历史背景、社会思潮与作家生平穿插融合,读起来简直像是在听一位风趣博学的长者在娓娓道来。比如,在谈及某个特定时期的小说风格变化时,作者会突然插入一段对当时社会阶层变动的细腻描绘,让你瞬间理解了为何那一代作家的笔触会变得如此压抑或反叛。这种“情境代入式”的讲解,极大地降低了理解门槛,特别是对于像我这样,对某一作家群体的作品只停留在表面的读者来说,简直是打开了一扇全新的窗户。我特别喜欢作者在阐述一些复杂哲学概念时所使用的比喻,它们通俗易懂,却又丝毫不失精准性,让人在会心一笑的同时,也记住了核心要义。整本书读下来,感觉自己不再是孤立地阅读某几部名著,而是被置入了一个庞大而精密的文化网络之中。

评分

这本书的价值,很大程度上体现在它对“文本解读”的深度挖掘上。它不仅仅是告诉你“谁写了什么”,更重要的是“为什么他们要这么写,以及我们今天应该如何去理解”。我发现,作者在对某些经典作品进行分析时,总能挖掘出一些我此前从未注意到的细微之处,比如对特定意象的重复使用,或者某个场景中光影的微妙变化。这些洞察力简直令人拍案叫绝,让我忍不住想立刻回去重读那些被“解读”过的作品。更重要的是,作者在提供权威解读的同时,也十分开放地留白,鼓励读者形成自己的观点,这在很多“标准答案式”的读物中是很少见的。例如,书中对某位战后作家的一个开放式结局的处理,提出的几种解释角度都很有启发性,既尊重了原著的复杂性,也满足了当代读者的求知欲,显示出作者深厚的学养和成熟的治学态度。

评分

我最欣赏的是作者在处理文化差异和翻译难题时所表现出的那种平衡感和尊重。众所周知,将东方的文学精髓准确无误地传达给东方文化背景的读者,本身就是一项巨大的挑战。这本书在这方面做得非常出色,它清晰地解释了那些源自日本本土文化特有的概念,比如“物哀”、“幽玄”等,既没有过度解释导致生硬,也没有含糊带过而失之精准。作者会适时地引入一些比较性的视角,比如与西方文学传统的对比,这极大地帮助我们这些习惯了另一种叙事模式的读者,去理解其内在的逻辑和审美取向。全书的论述逻辑严密,引用丰富,参考文献的选取也极具参考价值,显示出作者不仅是文学鉴赏家,更是一位严谨的学者。对于希望系统了解并深入探究其背后文化脉络的读者来说,这无疑是一本不可多得的宝藏。

评分

这本书的装帧设计简直是一绝,那种带着岁月沉淀感的米黄色纸张,配合着烫金的标题,拿在手里沉甸甸的,让人立刻就能感受到一种对知识的敬畏。我是在一家独立书店偶然瞥见的,当时还被它的封面设计吸引住了——那种用极简的线条勾勒出的某种意象,既现代又透露着一丝古典的韵味。内页的排版也十分考究,字号和行间距的把握恰到好处,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。更令人称赞的是,作者在行文之初,就为读者描绘了一个宏大的文化图景,像是为你准备了一张精心绘制的地图,让你对接下来要探索的文学“秘境”充满了期待。从目录上看,结构组织得非常有逻辑性,从古代的源氏物语到近现代的川端康成、大江健三郎,似乎涵盖了每一个重要的转折点,让人感觉这不仅仅是一本导览手册,更像是一部浓缩的文学史诗,值得反复品味和收藏。那种初次翻开时的触感和视觉享受,已经值回票价了。

评分

短文都写不通顺的翻译大师

评分

2011年7月至少框出了我的兴趣和必看书目谢谢

评分

短文都写不通顺的翻译大师

评分

2011年7月至少框出了我的兴趣和必看书目谢谢

评分

短文都写不通顺的翻译大师

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有