The Savage Detectives

The Savage Detectives pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

For most of his early adulthood, Bolaño was a vagabond, living at one time or another in Chile, Mexico, El Salvador, France and Spain.

Bolaño moved to Europe in 1977, and finally made his way to Spain, where he married and settled on the Mediterranean coast near Barcelona, working as a dishwasher, a campground custodian, bellhop and garbage collector — working during the day and writing at night.

He continued with poetry, before shifting to fiction in his early forties. In an interview Bolaño stated that he made this decision because he felt responsible for the future financial well-being of his family, which he knew he could never secure from the earnings of a poet. This was confirmed by Jorge Herralde, who explained that Bolaño "abandoned his parsimonious beatnik existence" because the birth of his son in 1990 made him "decide that he was responsible for his family's future and that it would be easier to earn a living by writing fiction." However, he continued to think of himself primarily as a poet, and a collection of his verse, spanning 20 years, was published in 2000 under the title The Romantic Dogs.

Regarding his native country Chile, which he visited just once after going into voluntary exile, Bolaño had conflicted feelings. He was notorious in Chile for his fierce attacks on Isabel Allende and other members of the literary establishment.

In 2003, after a long period of declining health, Bolaño died. It has been suggested that he was at one time a heroin addict and that the cause of his death was a liver illness resulting from Hepatitis C, with which he was infected as a result of sharing needles during his "mainlining" days. However, the accuracy of this has been called into question. It is true that he suffered from liver failure and was close to the top of a transplant list at the time of his death.

Bolaño was survived by his Spanish wife and their two children, whom he once called "my only motherland."

Although deep down he always felt like a poet, his reputation ultimately rests on his novels, novellas and short story collections. Although Bolaño espoused the lifestyle of a bohemian poet and literary enfant terrible for all his adult life, he only began to produce substantial works of fiction in the 1990s. He almost immediately became a highly regarded figure in Spanish and Latin American letters.

In rapid succession, he published a series of critically acclaimed works, the most important of which are the novel Los detectives salvajes (The Savage Detectives), the novella Nocturno de Chile (By Night In Chile), and, posthumously, the novel 2666. His two collections of short stories Llamadas telefónicas and Putas asesinas were awarded literary prizes.

In 2009 a number of unpublished novels were discovered among the author's papers.

出版者:Farrar, Straus and Giroux
作者:Roberto Bolano
出品人:
頁數:648
译者:Natasha Wimmer
出版時間:2007-04-03
價格:USD 27.00
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780374191481
叢書系列:
圖書標籤:
  • 小說 
  • 拉美 
  • Bolaño 
  • 羅貝托·波拉尼奧 
  • 拉美文學 
  • 英語 
  • 文學 
  • RobertoBolaño 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

New Year’s Eve, 1975: Arturo Belano and Ulises Lima, founders of the visceral realist movement in poetry, leave Mexico City in a borrowed white Impala. Their quest: to track down the obscure, vanished poet Cesárea Tinajero. A violent showdown in the Sonora desert turns search to flight; twenty years later Belano and Lima are still on the run.

The explosive first long work by “the most exciting writer to come from south of the Rio Grande in a long time” (Ilan Stavans, Los Angeles Times), The Savage Detectives follows Belano and Lima through the eyes of the people whose paths they cross in Central America, Europe, Israel, and West Africa. This chorus includes the muses of visceral realism, the beautiful Font sisters; their father, an architect interned in a Mexico City asylum; a sensitive young follower of Octavio Paz; a foul-mouthed American graduate student; a French girl with a taste for the Marquis de Sade; the great-granddaughter of Leon Trotsky; a Chilean stowaway with a mystical gift for numbers; the anorexic heiress to a Mexican underwear empire; an Argentinian photojournalist in Angola; and assorted hangers-on, detractors, critics, lovers, employers, vagabonds, real-life literary figures, and random acquaintances.

A polymathic descendant of Borges and Pynchon, Roberto Bolaño traces the hidden connection between literature and violence in a world where national boundaries are fluid and death lurks in the shadow of the avant-garde. The Savage Detectives is a dazzling original, the first great Latin American novel of the twenty-first century.

具體描述

讀後感

評分

毫无疑问,即使在不了解作者背景的情况下阅读本书,不论是就结构还是文字来看,都散发着一股浓浓的拉美风格。从结构方面来说,本书和略萨的《酒吧长谈》颇有相似之处,都是将一个完整的故事拆得七零八落,再按照作者的某种意愿组成起来。不同的是,虽然两者都想表达的是某一时...  

評分

毫无疑问,即使在不了解作者背景的情况下阅读本书,不论是就结构还是文字来看,都散发着一股浓浓的拉美风格。从结构方面来说,本书和略萨的《酒吧长谈》颇有相似之处,都是将一个完整的故事拆得七零八落,再按照作者的某种意愿组成起来。不同的是,虽然两者都想表达的是某一时...  

評分

看完了第一部分 后面的就看不下去了 那些说好得不得了的人 我怀疑是否能认真看完 就是第一部分我觉得也是勉强勉强 诗人写小说,往往不是好的小说家。 为什么很多很多人说这书牛逼呢 因为: 这个作者是诗人; 这个诗人死了; 国外已经畅销了; 有了宣传小传不怕不好卖; 名...  

評分

时间过得真快,很多年前总是觉得2000年太远,所有人为千禧年做着的各种筹备。。。但是现在往回看呢,它又变得更远了。。。前些日子麦田的作者挂了,一些朋友重读小说,发现这个经典已经叫人读不下去了,这个是叫人很为难的东西。但是没有办法,因为大家都开始为年轻时候鄙视的...  

評分

你那幽黑阴郁的毛发旋卷着 像激流般 从雪白的身上漫过 在那道幽暗和卷曲的洪流上 我散播着炽烈的玫瑰之吻 当我解开那紧绷的扣眼 感觉一丝冰冷的哆嗦 从你的手上掠过 一阵剧烈的颤栗流遍我全身 扎进我的骨髓深处 听到我撕心裂肺般的叹息 你那双傲慢和迷离的眼睛 像星星般闪烁着 ...  

用戶評價

评分

everything that begins as comedy ends as ___ // "I am a cowboy from sonora".

评分

how i wish it would never have an ending

评分

真的好喜歡。這本書裝在書包裏的這一個月被雨水打濕過三迴,到看完的時候封麵都脫落瞭一個角,想到ulises lima有淋浴的時候讀書的習慣,也許這是我和詩最接近的時刻

评分

Abandon everything, again

评分

書中細節過於繁多,我的耐性不足。。讀完的時候已經筋疲力竭

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有