《不安之书》是费尔南多•佩索阿的代表作之一,也是他在华语市场上失落已久的经典之作。它是曾经长期散佚的作品,多为“仿日记”片断体,由众多研究专家搜集整理而成。本书是目前为止最完整的中文译本,也将打开一扇我们窥见他浩淼哲学宇宙的大门。
佩索阿在散文和诗歌中几乎不使用本名,而是通过“异名者”的身份进行写作。在其他的作品中,这些“异名者”甚至有自己的传记、个性、政治观点和文学追求。佩索阿穿梭在数十位“异名者”之间,不断变换随笔的立场,其中以会计身份出场的“贝尔纳多•索阿雷斯”与他本人最为接近,也在最大程度上呈现了他对生活、对命运、对世界的深刻认知,以及一个濒于崩溃的灵魂的自我启示。
费尔南多•佩索阿出生于里斯本,是葡萄牙著名诗人、散文家、哲学家,与十六世纪的伟大诗人卡蒙斯并称为“葡萄牙文学史上的两座丰碑”,文学史家认为应该给予他“和但丁、莎士比亚、歌德及乔伊斯同样的地位”。
佩索阿生前出版过几部英文诗集和葡萄牙文诗集,但并未引起广泛关注,从二十世纪四十年代开始,他的诗和随笔逐渐取得世界性的影响,其肖像曾出现在葡萄牙纸币发行三百周年的纪念钞上。在短短的四十七年生命中,佩索阿留下了两万五千多页的手稿,其重要作品包括《费尔南多•佩索阿诗集》(1942)、《阿尔瓦罗•德•坎波斯诗集》(1944)、《阿尔贝托•卡埃罗诗集》(1946)、《里卡多•雷耶斯诗集》(1946)和《不安之书》(又名《惶然录》)(1982)等。
“我行过许多地方的桥,看过许多次的云,喝过许多种类的酒,却只爱过一个正当最好年龄的人。” 这是沈从文先生的名句。少年时代,一下子读到它,不觉悠然神往。那时候,我只行过自家的门槛,只看过自家窗口的云,还偷偷地喝过一点啤酒,年龄太小,领略不到妙处,感觉与猫尿的...
评分“前几年,和一个葡萄牙留学生谈起费尔南多·佩索阿 小伙子那过于明显的、本能的、不可抑制的骄傲 让我忽然明白:天才即祖国”--有一次逛论坛,看见的一段话。 ---------------------------------------------------------------------------------- 【我从来不求被...
评分“我行过许多地方的桥,看过许多次的云,喝过许多种类的酒,却只爱过一个正当最好年龄的人。” 这是沈从文先生的名句。少年时代,一下子读到它,不觉悠然神往。那时候,我只行过自家的门槛,只看过自家窗口的云,还偷偷地喝过一点啤酒,年龄太小,领略不到妙处,感觉与猫尿的...
评分花了三个多月的时间,又看了一遍《惶然录》。抄下一些: (佩索阿 著,韩少功 译) P6我有巨大野心和过高的梦想,但小差役和女裁缝也是这样,每一个人都有梦想。区别仅仅在于,我们能否有力量去实现这些梦想,或者说,命运是否会通过我们去实现这些梦想。 P10 如果道拉多雷...
评分一天傍晚,当我走在下班的路上时,我突然感到我是有罪的。 我是有罪的,因为我热爱文学艺术,不爱世俗生活;更因为我发自内心地钦佩那些天才,但我自己却没有一点天赋。 我所做的不过是一些拙劣的模仿,我笔下的任何主题、任何思想、任何情绪都早已被许多天才式的人物写过,我...
我是我所见的尺寸,而非我身体的尺寸
评分我是我所见的尺寸,而非我身体的尺寸
评分形而上的佩索阿啊...
评分金句读物,葡萄牙QQ空间不得不转的一百句妙句子最大来源。
评分形而上的佩索阿啊...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有