本书为讲谈社《中国的历史》中的“明清时代”一卷。
《中国的历史》为日本讲谈社百周年献礼之作,是日本历史学家写给大众的中国通史读本。丛书自上古到近代,内容涵盖量大,撰述者均为日本该领域的代表性学者,作品大多构思巧妙,写法轻松,观点新颖,富于洞见,但同时又吸取了近些年来的诸多学术成果,利用了最新出土的史料,是一套可读性与严肃性兼备的重磅历史佳作。
本书作者生动地展示了海洋历史和明清时代五百年的历史,将明清这一对跨越中世到近世直到近代急剧变化的时代进行了严谨而深入浅出的阐述。
过往不论中外,主流的看法都是:明清时期(鸦片战争以前)是一个停滞的时期;明清中国都被视为一个“闭关自守”的时期,一个与海洋无缘的时期。在最近二三十年,国际学界对以上说法进行了猛烈的批判, 提出明清中国经济有很大发展,社会、文化等也经历着深刻的变化,中国和外界的联系远比以前加强,从而在国际贸易中扮演着非常重要角色。本书在这些重大问题上,采纳了国际学界的新见解,因此就史观而言,很有新意。
【作者简介】上田 信,1957年出生于东京都。东京大学大学院人文科学研究科硕士(东洋史学专业)。现担任立教大学文学部教授。研究方向是中国社会史。1983—1985年留学南京大学,经历过农村的田野调查。从江南城市的无赖研究开始,后来从事地方社会和宗族的研究,近年多关注生态环境和疾病史。在731部队细菌战国家赔偿请求诉讼中,他作为原告(中国人细菌战受害者)的证人,2000年向东京地方裁判所提交了鉴定书《鼠疫与村庄》。
主要著作有《传统中国》(讲谈社)、《森林与绿色的中国史》(岩波书店)、《老虎讲述的中国史》(山川出版社),其他还有《人与人的地方史》(合编,山川出版社)、《中国的社会》(合译,平凡社)等。
【译者简介】高莹莹,中国社会科学院近代史研究所编辑。2008年毕业于日本神户大学,获得博士学位。2009年至2011年在中国社会科学院近代史研究所从事博士后研究。主要研究方向是中国近现代史、中日关系史。
作者用全球经济贸易的视角,把明清时代五百年分为了1.以张士诚为代表的海域世界独立;2.明朝推行朝贡体制和海禁政策,禁止海上自由贸易;3.隆庆开海导致互市体系兴起,郑氏政权昌盛;4.清朝和江户幕府等陆地政权对海洋的管控和适度开放;5.鸦片战争之后中国海域彻底融入世界海...
评分这本书观察明清的两个角度最不同于以往的认知,一个是作者认为“明清这两个王朝不是传统的中华帝国”,如果说清是“外族统治”还好理解,可朱元璋创立的明怎么也不是传统的中华帝国了呢,且看作者的简单观点:“明清是在蒙古帝国开拓的欧亚世界这一空间中诞生的世界帝国,这两...
评分得到听书: 这本书不同于一般的明清历史书,它以海洋的视角,讲述从元末到清末的历史,并试图通过海洋,来找出中国元明清三代兴亡成败的秘密——漕运与海运,以及背后的利益集团之争,迫使元朝发动大量民力疏浚黄河,直接导致红巾军起义,最终元朝被推翻;朱元璋的海禁政策,把...
评分本书用,超越王朝更替的、传统的家天下的视角,以跨越欧亚大陆的市场得以成立的角度(经济史分析?)书写的在贸易背景下,以统一贵金属货币白银作为交易媒介的跨越国家的贸易体系的形成与衰败中,中国在其中扮演的角色。 从国际贸易的角度来说 如果说贵金属作为货币是可以持续...
评分这本书观察明清的两个角度最不同于以往的认知,一个是作者认为“明清这两个王朝不是传统的中华帝国”,如果说清是“外族统治”还好理解,可朱元璋创立的明怎么也不是传统的中华帝国了呢,且看作者的简单观点:“明清是在蒙古帝国开拓的欧亚世界这一空间中诞生的世界帝国,这两...
这本书在飞第五个航班的时候才读完,第一次看到独特视角写的明清史,一如既往体现了日本人写历史的特点。
评分完全不是教科书式的通史写法,在本书中你找不到明代的宦官专权,党争,李自成,改朝换代,如今炙手可热的南明史,康乾政治,等等那些似乎无法绕过的大事件。但本书的确是绕过去了,紧紧围绕“海”做文章,将明清两朝与海洋的关系叙述的有始有终,这样的视角至少我是第一次了解。书中对倭寇,藏传佛教,鸦片战争等的本源都有叙述,以前未曾知晓。不要当通史读,换个视角看近代的中国。
评分经常没有抓住大脉络而流连在小事件,会让人怀疑其作为一部断代史的可信性。加上翻译实在颠三倒四,李伯重老人家没有看书就写推荐吗?可读之处在于东洋史学家吹来的海洋风吧。
评分我有一个很坏的习惯,遇到一本启发性超强的书舍不得读,怕读的太快这本书读完后很久都读不到这样的书了。这本书写的超级的好。上田信在中文版后记中谈到自己创作此书的崩溃心理状态真的可以在全文每一个选题、段落、字句斟酌中感受到思想的深邃的力量。明清史中对过去研究的很多理论范式与新的实证成果的清算与筛选做的用心至此,非常受益
评分我的小外甥女,现在两岁两个月了。她喜欢说话,但说话常常不合语法,主谓颠倒,间或插入我们都听不懂的语句,用一些萌点奇特的词。此书的译文也是如此。这位译者朋友,我叫你一声外甥女,你敢答应吗?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有