圖書標籤: 魯文·達裏奧 拉美文學 外國文學 尼加拉瓜文學 短篇小說 小說 尼加拉瓜 現代主義
发表于2025-02-22
魯文·達裏奧短篇小說選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
作為拉丁美洲現代主義文學運動的先行者和重要代錶人物的魯文•達裏奧最先獨創瞭一種介乎小說、散文與散文詩三者之間的文學形式,即小說的情節、散文的結構和詩歌的語言。本書所精選的作品比較集中、突齣地體現瞭作者的這一藝術特色。
另外,本書大概是國內一次性係統翻譯介紹魯文•達裏奧的短篇小說最多的一次,較為全麵地展示瞭在 “詩人達裏奧”之外的作為“作傢達裏奧”的風采和魅力,本書有助於讀者增進對拉美“文學爆炸”的更深一步瞭解。
魯文•達裏奧(1867.1.18—1916.2.6),尼加拉瓜著名詩人、作傢,開創瞭西班牙語現代主義文學,並被譽為拉美現代主義文學的旗手。其作品超越瞭拉美本土文學的地域色彩,帶有新世界主義的特徵,在20世紀西語文壇上産生巨大影響,甚至被與《堂吉珂德》的作者塞萬提斯相提並論。博爾赫斯非常推崇達裏奧,並自認是達裏奧的傳人。
譯者戴永滬,北京大學西語係西班牙語本科,碩士;美國Tulane University西班牙語博士。現為美國南阿肯色大學英語和外語係西班牙語副教授。
可以看到博爾赫斯那些藉用“彆人”的口吻講自己的故事和將“最”係列的極緻特性賦予到一人一物一景之上的源頭,但小說既沒有迷人的結構,也沒有前後言都極力強調的浪漫語言(隻能說,I can't bear,I just can't bear!
評分可以。
評分沒故事沒劇情的短片,可能原文比較美,可是浪漫抒情類的是沒法翻譯的,況且浪漫主義本來就很蛋疼。讀幾篇讀不下去瞭
評分從喜歡讀到厭煩。這種閱讀體驗太真實瞭,不知道還有多少作傢這般傾注自己於作品上。
評分開始我覺得,行文這麼浮誇是作者的問題,直到在《鏡中的孤獨迷宮》看瞭另一個版本的翻譯,我纔意識到完全是譯者的問題啊!美感的蘊藉和露骨就隔著一層牆紙,本書的譯者完全把它捅穿瞭…… 雖然文字過於浮誇艷麗,我還是對藍色的詩人有好感。完全是因為彆人講的那個藍鳥的故事纔來看達裏奧的。黃金玫瑰水仙百閤珍珠象牙水晶長笛竪琴薩提洛麥布莎樂美嬌柔甜蜜妖嬈奇妙……這些字眼堆砌得再多,都比不上“春天來瞭,我為可憐的藍鳥打開瞭籠門”。我有種先入為主的印象,總覺得腦子裏住著藍鳥的是達裏奧自己。 達裏奧的現代性不是那種很讓人難受的現代性,骨子裏還是古典氣質,藝術傢的天真迷亂混在先鋒式文字裏。我喜歡他寫中國的幾篇小散文,非常可愛。偏袒中國,因為中國有神秘的藝術。西化之後即大失所望。我們倆仿佛終於有話可說瞭。
評分
評分
評分
評分
魯文·達裏奧短篇小說選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025