在綫閱讀本書
was completed in 1905, but a series of British and Irish publishers and printers found it offensive and immoral, and it was suppressed.  The book finally came out in London in 1914, just as Joyce's began to appear in the journal under the auspices of Ezra Pound.  The first three stories in might be incidents from a draft of , and many of the characters who figure in have their first appearance here, but this is not a book of interest only because of its relationship to Joyce's life and mature work.  It is one of the greatest story collections in the English language--an unflinching, brilliant, often tragic portrait of early twentieth-century Dublin.  The book, which begins and ends with a death, moves from "stories of my childhood" through tales of public life.  Its larger purpose, Joyce said, was as a moral history of Ireland. --This text refers to the Hardcover edition.
詹姆斯·喬伊斯(James Joyce,1882—1941),愛爾蘭作傢、詩人。1882年2月2日齣生於都柏林,1941年1月13日卒於瑞士蘇黎世。他是意識流文學的開山鼻祖,其長篇小說《尤利西斯》成為意識流文學的代錶作,是二十世紀最偉大的小說之一。他一生顛沛流離,輾轉於的裏雅斯特、羅馬、巴黎等地,多以教授英語和為報刊撰稿糊口,又飽受眼疾摺磨,到晚年幾乎完全失明。但他對文學矢誌不渝,勤奮寫作,終成一代巨匠。
这一篇评论对意象的分析实在很透彻: 关键词:内心顿悟 象征 成长 艺术创作 摘 要:短篇小说《偶遇》源于作者乔伊斯少年时代逃学去冒险的经历,展现了少年从幻想到幻灭,从自豪于拥有书本知识到认识到书本与现实差距的心理历程。本文揭示了这一历程所遭遇的关于社会和自...
評分喬伊斯的作品,號稱是現代主義的經典。他最為人津津樂道的寫作技 法是所謂的「靈光乍現」(epiphany)。這種手法在小說中一再重複出現,變成了一個喬式的商標。喬伊斯在《史蒂芬英雄》一書中,給這個文學表現方式下了一個定義:「所謂靈光乍現是指一種突然的性靈顯現,不論...
評分In literature, a symbol is a thing that stands for or suggests something else by reason of relationship, association, convention or accidental resemblance, especially a visible sign of something invisible. [1] Sometimes, symbols are created by the artists...
評分“The Dead” What I have done and left undone hardly mattered. Success is unimportant and failure amounts to nothing. Life is insignificant and death of little consequence. ------------- William Somerset Maugham ...
評分什么是小说和什么是好的小说,这是两个问题。前者智者见者,而且可以有若干种分类,但对于后者,有而且只有一个本质用来衡量:洞察人性的幽微与复杂。伟大、卓越和经典的小说,在我看来,至少还有一个致命的因素:卓越的前瞻性。 《都柏林人》不仅符合这以上特质,且还有两个不...
Now I'm convinced. James Joyce is the ultimate master of the English language. It's not just about Eveline being my personal favorite now, it is about every single story, the more I read it, the more living and touching it becomes and the deeper and stronger I become attached to it. Yes, English could be so damn beautiful under Joyce's pen.
评分說實話,有點悶,最纍人的是悶之餘而且沒內容
评分Now I'm convinced. James Joyce is the ultimate master of the English language. It's not just about Eveline being my personal favorite now, it is about every single story, the more I read it, the more living and touching it becomes and the deeper and stronger I become attached to it. Yes, English could be so damn beautiful under Joyce's pen.
评分Now I'm convinced. James Joyce is the ultimate master of the English language. It's not just about Eveline being my personal favorite now, it is about every single story, the more I read it, the more living and touching it becomes and the deeper and stronger I become attached to it. Yes, English could be so damn beautiful under Joyce's pen.
评分Now I'm convinced. James Joyce is the ultimate master of the English language. It's not just about Eveline being my personal favorite now, it is about every single story, the more I read it, the more living and touching it becomes and the deeper and stronger I become attached to it. Yes, English could be so damn beautiful under Joyce's pen.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有